五、Draft(Bill of Exchange) 汇票# }8 {' c6 Y' X/ @* r8 D
1.the kinds of drafts 汇票种类1 W2 J" N5 O+ h! D' e% M' h0 p3 K
(1)available by drafts at sight 凭即期汇票付款
' g0 S; `7 b% r) g (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 开立30天的期票
) A x$ z+ w/ m: t* Q5 I& D9 o% Z (3)sight drafs 即期汇票4 H5 L) j+ W' B$ P! b
(4)time drafts 原期汇票8 n* @ u6 V* l5 W* I
2.drawn clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据)% _% X; \1 z* E" A% _5 n
(1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款1 P3 S1 X e# i+ ]
(2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行1978年7月12日第……号不可撤销信用证项下开立”
5 H8 y7 _% Y5 ^* ^! D! l7 f6 x! c (3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根据本证开出得汇票须注明“凭……银行……年……月……日(按开证日期)第……号不可撤销信用证项下开立”' ~2 j6 m" m0 C& _: u2 @* n
(4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用证……号,日期……开具”
" o P4 S; {/ K: |8 E% { (5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 开具的汇票须注上本证的号码和日期
9 K1 A0 L% \6 n (6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 汇票注明“根据……银行跟单信用证……号(如上所示)项下开立”- }# R' `, D$ ~8 F! |5 u$ Z1 F; i
六、Invoice 发票- u) r# @0 P9 `8 k& t
1.signed commercial invoice 已签署的商业发票
# J( T6 J2 B3 N in duplicate 一式两份: u9 |5 P; h4 G5 l
in triplicate 一式三份2 u: J% p+ |4 K4 F; C! w0 F& X S! _: ]
in quadruplicate 一式四份' k. l4 o9 {" F6 t! t
in quintuplicate 一式五份
n. E% n* } y: u* |0 B% O in sextuplicate 一式六份
9 {- y2 w, ~7 o4 w0 b. ]; d in septuplicate 一式七份
# s/ z4 G/ e4 H% h" `/ [7 _* I in octuplicate 一式八份* }! G5 K2 O2 ^' Q0 P) r( A0 m& U1 {
in nonuplicate 一式九份
. i; ?% C' |( u6 {' e$ b( a6 ` in decuplicate 一式十份8 c7 S9 t, z% y" v. V; m
4.beneficiary must certify on the invoice…have been sent to the accountee 受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人* h9 E6 V# ^8 f4 `
5.4% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice 商业发票的总金额须扣除4%折扣- }/ }' J5 B8 l1 V
6.invoice must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 发票须表明:根据第……号购买证,满期日为1981年1月19日
8 S q1 j$ F1 d) l2 b7 g 7.documents in combined form are not acceptable 不接受联合单据. a: z3 ~) I: h$ Y7 s+ p! n0 O
8.combined invoice is not acceptable 不接受联合发票 |