三、Amount of the L/C 信用证金额0 B, S! p9 N1 o |, a- Z
1.amount RMB¥… 金额:人民币- [2 w+ F) l9 h4 q( z
2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累计金额最高为港币……
' v0 @4 R) w p" A 3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP… 总金额不得超过英镑……
- M) ~8 R5 o. x 4.to the extent of HKD… 总金额为港币……/ h- e7 w z4 p
5.for the amount of USD… 金额为美元……0 q, p- V! @2 O& Y+ c) N& T
6.for an amount not exceeding total of JPY… 金额的总数不得超过……日元的限度
# L# E2 f6 B# X- p q. E 四、The Stipulations for the shipping documents 跟单条款, @. }/ y; O! R. m- j$ y
1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款
& Y& v2 \8 d8 T i; d: t 2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据- k, n* R. G5 ]& R
3.accompanied against to documents hereinafter 随附下列单据
" U- G. c3 w" `+ h5 } m 4.accompanied by following documents 随附下列单据
0 t1 Z5 X0 z+ C6 G- s" u 5.documents required 单据要求
: ~! C' m- ]5 B9 T 6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份& ~/ M' v" C* ^! f$ t
7.drafts are to be accompanied by… 汇票要随附(指单据)…… |