信用证例文9 o6 N. v& _* K3 y! k4 w3 s
我们已开出以贵方为受益人的保兑信用证。
2 c: Y# z. g) ?* \& O& z) _ We nave opened a confirmed credit in your favour.
2 y' u$ o" ~) n3 E; l% j1 S 以贵方为受益人, 我们开出不可撤消的的保兑信用证。
6 I; q* e! v6 \5 W4 a s1 m We have opened a confirmed and irrevocable credit in your favour.' G0 f. Q* y5 n6 P' N9 X Y% _
我们被请求已开出以贵方为受益人的信用证, 特此通知。
8 E6 k$ U4 t) \6 e0 t We are pleased to inform you that we have been requested to open a credit in your favour.
: x- ^+ }- U2 ~* x 我们已开出商业信用证, 特此通知。+ |, Y! ?4 _2 ~
We intimate to you that we have issued a commercial letter of credit.' J" Y4 j- X; p% [4 p9 V( L
银行用语8 ~' K6 C6 @4 _6 i. ?
请入收款人的户号 account payee3 T7 k' y. v9 q2 W4 @" ]$ J
请支付票款 advice to pay cheques
" v. W* k# L5 z( J: e5 B$ k" v 惠请通知该支票的经过 advise fate
& Y/ o U9 w) W& }/ k& ? 金额有错误 accounts differ& h# e5 k9 u8 |, ^
文字与数字所记载金额不同 words and figures differ
" V% H) h5 J9 i1 d 签名有误|印鉴不符 signatures differ
9 U( U% J$ \! E/ W 请明天再次提出为荷 present again tomorrow
- K$ b [$ s, l: G5 m9 ] 保证付款 good for payment! h( g4 f! z9 R9 @: p
请照会发票人 refer to drawee (R.D.)
6 C* E5 j- E$ K 无交易 no account
5 \, |4 b- k9 ?) H! s# s5 o; w 款额不足||存款不足 not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)6 l: k! F" P2 G6 K# @ S9 S% L
已无存款 no funds4 g7 t$ X7 W. @7 Y9 V' X; v
如支票不获兑现时, 不必出具拒绝证书。 notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest
, E* M4 Y( B# u- V2 N/ f 需要出具拒绝证书 to be protested8 m# x( d4 C" W( B/ w6 G
没有通知 no advice
- d6 ?, f+ F2 Z! y 未受指示 no orders/ `3 E3 s% Y' K m @( P
禁止转让||不可转让 non-transferable||not transferable5 v9 a# l7 Y {* Z: ?; r# c
已付款 received payment||payment received
. v/ {3 u" _! Y( O 上开价金已收到 value received||for value received
! w9 ~( c+ V) S- N/ u/ v5 S. B. t 上开价金系经核算 value in account# ~% [0 e3 @8 Y1 m2 G
上开金额与发票相同 value as per invoice# ~8 W3 i8 ~) f$ ^& Z
上开金额与通知书相符 value as per advice
# c6 u% N5 c. Z8 O: I8 N 无追索权 without recourse
; S( l" e+ v( M5 k+ R- k* U 有追索权||偿还请求权 right of recourse& U, d5 C2 |9 l; F- h0 w0 j/ z) c
请求偿还清单||清偿帐户 recourse account6 E$ G& Z' d! l1 O* P6 I
偿还准备金 recourse fund! N8 w \6 }6 S) a( d) R
拒绝偿还||拒绝追索 recourse repudiation |