十一、Inspection Certificate 检验证书
4 e9 W" p- o$ l/ [) ^* b' Q 1.certificate of weight 重量证明书
$ t: e% h& B9 D9 l! W 2.certificate of inspection certifying quality & quantity in triplicate issued by C.I.B.C. 由中国商品检验局出具的品质和数量检验证明书一式三份
6 d c- Q P: F9 ?4 |# v* p. a" u 3.phytosanitary certificate 植物检疫证明书
m! D( q! O8 a& t8 x$ F" v7 k; }+ ^ 4.plant quarantine certificate 植物检疫证明书
; C$ _: X# ^' R3 ? 5.fumigation certificate 熏蒸证明书
0 |6 P2 m; y) @$ U# L `* x" s$ G7 } 6.certificate stating that the goods are free from live weevil 无活虫证明书(熏蒸除虫证明书)
, O& W& T! l: E2 D) G 7.sanitary certificate 卫生证书' E8 X. {. t9 P2 \0 D
8.health certificate 卫生(健康)证书
/ T( [9 b# O1 L( a 9.analysis certificate 分析(化验)证书
# Q7 k; X, k3 d0 j+ x. N 10.tank inspection certificate 油仓检验证明书& N9 x& S6 U' ]1 z
11.record of ullage and oil temperature 空距及油温记录单
& _' e7 j: C2 L! N 12.certificate of aflatoxin negative 黄曲霉素检验证书/ v' A( F# c, }, H
13.non-aflatoxin certificate 无黄曲霉素证明书
4 I. w, W' l6 H& F 14.survey report on weight issued by C.I.B.C. 中国商品检验局签发之重量检验证明书
" {; t/ G$ Q' Z" }2 j# ^ 15.inspection certificate 检验证书
; W- {! K% Y$ e4 p 16.inspection and testing certificate issued by C.I.B.C. 中国商品检验局签发之检验证明书1 O7 N2 I$ }; |
十二、Other documents 其他单据
w1 G) H: Y- n! b 1.full tet of forwarding agents´ cargo receipt 全套运输行所出具之货物承运收据% z% n# n Q9 l, m: S0 ]
2.air way bill for goods condigned to…quoting our credit number 以……为收货人,注明本证号码的空运货单
, a ~0 e$ m* Q+ g% Q 3.parcel post receipt 邮包收据
4 X' p: `# h' K, D# l; j* j' T 4.Parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee 邮包收据注明收件人:通过……转交开证人
. n/ m3 a7 u* ^0 v& Y- v0 @ 5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number 以……为收货人并; 6.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries 适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式59A海关发票证明书" s: [9 W" l' {3 b- v2 Y
7.pure foods certificate 纯食品证书
8 i9 w6 S2 F2 |3 S 8.combined certificate of value and Chinese origin 价值和中国产地联合证明书! }" M- M9 I. k; a# \5 }
9.a declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明: I8 [' u7 i8 N! }7 S
10.Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式)) X0 c6 g, n& _* L. i
11.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed 完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书 |