Customer: Excuse me , but can I draw on my account for payment of things I buy in China ?# M7 `9 b0 J- k
顾客:劳驾,请问我能不能提取存款尝付我在中国买东西的费用?% c, V0 E& ~% ]
Clerk: Certainly, sir. How much do you draw?
' d8 W- y, v" G4 y8 C) L9 i4 L" c4 v/ I 职员:当然可以,先生。您要取多少钱?& o$ W; j) x/ V
Customer: RMB 8,000 please. Would you please tell me my balance?
# u$ y7 I& K( ]$ z1 X7 \: v 顾客:请给我人民币8,000元。请把我帐号上的节余金额告诉我好吗?
8 p6 {8 B7 V1 {1 m) {1 U Clerk: Yes, sir. Your balance is RMB 34,000.. w2 L H- N7 g- S2 B
职员:好的,先生。你的帐户余额是人民币34000元。# x* x: n( K$ A: P% M
Customer: I am sorry, but may I ask one more question?5 G, e0 g$ r8 L/ R r
顾客:对不起,我能不能再问一个问题?
% o' o& A7 U1 ^2 G# B Clerk: Of course, please do. What is it?
( g$ f6 o. r& C8 B1 ?5 Y4 T 职员:当然可以了。请问是什么问题?& \7 E; Z4 G1 P& N% X1 l
Customer: What is the interest rate for the saving account?2 g- A5 U Y8 g% i" o
顾客:储蓄存款的利率是多少?
' u3 |) r0 D; s6 d6 @ s4 Y Clerk: The detailed information is on the board. Please go and see it.
# q7 K8 _2 {4 \$ D 职员:详细的情况在那块利率牌上。请去那里看看吧。
6 b: K" L, B, ?$ D0 L Customer: Many thanks.
2 {$ g# i9 @! }! j 顾客:非常感谢。( `8 L% _- k) X4 `5 h# _
Dialogue Tow
% H4 K9 S! Q& Y/ U( U! C r/ H 对话(2): j! J" ~9 W$ a2 \2 P
Customer: Excuse me, but could you help me?
+ x1 d2 b5 j: l' H0 J) E* U3 A 顾客:对不起,能帮我一个忙吗?
# O9 i N4 @+ u; V9 G% }4 K( _ Clerk: With pleasure. What can I do for you?- u( L, `6 Y2 {8 f! e: w1 W
职员:很高兴为您效劳。我能为您做些什么?! I5 N, o+ u, v \. g5 r2 ]
Customer: Could you tell me where I can find Mr Zhang?
1 x5 M+ Q; n8 o! u+ Z 顾客:请告诉我张先生在哪里,好吗?. H' l6 e1 h" V: L% X$ K
Clerk: Sure Miss. Mr Zhang is upstairs.! |/ W8 e5 N' `3 Q1 O6 m$ N
职员:没问题,小姐。张先生在楼上。9 S: c/ s4 ?+ ^' A
Customer: Thank you very much.* k( n; J% s+ Q+ G3 M. \
顾客:非常感谢。% {. K7 z! Z1 H$ s, ~+ N+ ?2 a
Clerk: Not at all, miss.
5 P8 E2 i) I8 C 职员:不客气,小姐。
# e! O& ^( F& z4 {8 _ Dialogue Three( y8 {9 i3 z2 j
对话(3)
7 ]1 t) s4 y4 c% P) A Customer: Do you charge for cheques?3 X$ B5 l/ n2 _6 V2 E
顾客:请问,兑换支票你们收手续费吗?; f( ^# {5 J" }; L- h
Clerk: Yes we do. Each cheque you write will cost RMB 2.
z' @" ]2 V' {, I; N 职员:是的,我们收手续费。您每开一张支票就要花人民币2元。( I, [" Q! X" W$ B: u3 L$ ]8 V( f" w
Customer: Do I have to deposit a large sum of money if I want to open a chequing-savings account?
# Z; m6 F! Z0 s* P0 g 顾客:如果我要开一个支票储蓄帐户,我必须存一大笔钱吗?9 H1 k4 |. J$ g& {2 F
Clerk: Not necessarily, sir.
4 U5 [5 k+ L3 D2 q; L: B 职员:不一定的,先生。9 `* g# `% }% K8 n% g$ q( h. S
Customer: Regarding the interest rate, what is the difference between a savings account and checking account?
6 u& g. T3 G' I2 B8 a* w8 {+ B" I; ^ 顾客:在利率方面,储蓄存款和支票存款有什么不同?) E, d* X$ h8 n: F3 Q
Clerk: Not big difference, sir.
* l; O9 `5 b0 r( i6 ]4 U 职员:没有太大的区别,先生。
+ c; H0 K5 j; g5 U# g Customer: I see. I would like to open a checking account. Will 300 dollars be enough for a minimum deposit?( f/ O" i" I$ F0 x" P5 w! h$ g1 ? l
顾客:我知道了。我想开一个支票存款帐户。300美圆作最低存款额够了吗?
" E# K1 l1 q$ l# u3 h" X% X Clerk: Definitely.
: F' C, Y9 A, y( w* M 职员:足够了。 |