Customer: Excuse me , but can I draw on my account for payment of things I buy in China ?; M% [( h. G" w
顾客:劳驾,请问我能不能提取存款尝付我在中国买东西的费用?8 Z/ J% T" j! O1 A$ D- U( m. L
Clerk: Certainly, sir. How much do you draw?8 [+ h7 s4 m. {; x- D3 M
职员:当然可以,先生。您要取多少钱?& a% M: c- |4 ]9 c `3 e
Customer: RMB 8,000 please. Would you please tell me my balance?4 L A+ J$ {6 a8 i0 W+ v: q
顾客:请给我人民币8,000元。请把我帐号上的节余金额告诉我好吗?
$ j1 S: Z$ E3 c# C" E% K1 n8 } Clerk: Yes, sir. Your balance is RMB 34,000.* @8 m; y$ R" d( Z! y6 G* N
职员:好的,先生。你的帐户余额是人民币34000元。
( I8 M i# |- V. y7 @ Customer: I am sorry, but may I ask one more question?) n5 [: ?; j" ?% I; R8 K; i% @2 c
顾客:对不起,我能不能再问一个问题?
+ O' S- k9 r* A% q7 C5 c- C Clerk: Of course, please do. What is it?
v! N- N( ~- y0 ~- b- y% c! @ 职员:当然可以了。请问是什么问题?
- i) p* ^3 ~6 j& t2 R" F; a Customer: What is the interest rate for the saving account?
2 s- _5 b: f+ p) N a4 m 顾客:储蓄存款的利率是多少?% V3 S8 u/ G" A, O
Clerk: The detailed information is on the board. Please go and see it./ N7 }4 j& D% P# g
职员:详细的情况在那块利率牌上。请去那里看看吧。" R. Y0 p1 a/ }
Customer: Many thanks.
7 B% q# F% ` @$ m8 p: P9 R- J 顾客:非常感谢。
+ @4 [) W* F% _" U" r. s' S- e Dialogue Tow
8 j9 @: ?$ n( q( v 对话(2)
7 p( p; f& Q+ [- q5 @& |+ b Customer: Excuse me, but could you help me?3 \* I# k9 W3 C- J9 H5 z# V( ~7 f
顾客:对不起,能帮我一个忙吗?
# U1 B& Q3 F7 i* Z Clerk: With pleasure. What can I do for you?
[$ y: y" k% l |# L7 R+ r6 I 职员:很高兴为您效劳。我能为您做些什么?
; _8 K8 Z8 U' |3 ]& I# x Customer: Could you tell me where I can find Mr Zhang?( J- B" C* F5 q, |
顾客:请告诉我张先生在哪里,好吗?- O6 ~' C; N L3 Q
Clerk: Sure Miss. Mr Zhang is upstairs.
6 K! O+ e7 \) I 职员:没问题,小姐。张先生在楼上。
) x% w* R) e& C/ |$ S0 A4 Y Customer: Thank you very much.
4 {, ~$ W w) V+ U1 D4 j 顾客:非常感谢。
- o0 p0 E7 i0 e Clerk: Not at all, miss.. A: t$ Z n7 k! z+ u* M
职员:不客气,小姐。, V [ g9 V- P
Dialogue Three, ~4 L$ D+ Q$ M
对话(3)! n5 r' O O, y8 n' E
Customer: Do you charge for cheques?# A* j" g& B, g9 L, O
顾客:请问,兑换支票你们收手续费吗?+ B2 e l1 V |$ f j- O4 z) X
Clerk: Yes we do. Each cheque you write will cost RMB 2.
) z# p$ D2 p! ]7 V: O" p: k/ W% E 职员:是的,我们收手续费。您每开一张支票就要花人民币2元。
3 k: `: X2 ` C1 q Customer: Do I have to deposit a large sum of money if I want to open a chequing-savings account?, f: W# Y/ e4 v0 ?
顾客:如果我要开一个支票储蓄帐户,我必须存一大笔钱吗?% h% ?- v8 K- Y
Clerk: Not necessarily, sir.. t6 U$ d% m# y/ B; l1 A9 h8 ?
职员:不一定的,先生。7 N5 R5 B* N) Y# `1 f% O
Customer: Regarding the interest rate, what is the difference between a savings account and checking account?+ k' v1 Z; r- l8 r( ^; U
顾客:在利率方面,储蓄存款和支票存款有什么不同?
2 V# v7 j! n$ z! e" {: P Clerk: Not big difference, sir.1 l, P# {" z2 B V2 D
职员:没有太大的区别,先生。
9 c, W3 B. g1 m Customer: I see. I would like to open a checking account. Will 300 dollars be enough for a minimum deposit?/ L& \8 r% Z* U* i* W& W- D
顾客:我知道了。我想开一个支票存款帐户。300美圆作最低存款额够了吗?; U0 O r% X& ]7 E6 Z
Clerk: Definitely.7 \$ O) c6 S% B- m
职员:足够了。 |