Overview of the Banking Industry in China
# f/ ?& ?" ]: C0 g) Q I.The Role of the Banking Sector in China
1 c4 Z8 @2 j5 X, V' ]6 n- C Paragraph 2(P1)0 s. x! D+ J/ e: ^; C& `5 `8 ^. Q
1.First, banks serve as a principal repository of liquid funds for the public.* t( r2 C( U& x. s6 h9 L/ J! @
第一,银行是社会流动资金的集散地。
: ^' p: V, J6 F% x/ g8 g9 d1 H }$ I2 R (1)serve: v.be satisfactory for a need or purpose:利于,合适;可作……用(与as或for连用)- }2 Q# k6 G5 g7 F- a* s- I
例:A worm will serve as bait.蛹可作饵用。% q3 h7 q6 }$ O7 l
This room will serve for the office.这个房间可作办公室用。
A/ k" u0 |9 y (2)the public:members of the community in general:公众;民众(此处引伸为“整个社会”)6 r3 ?+ I9 [" U0 `4 X; y
(3)principal repository:主要集散地;枢纽0 T' y9 _3 Z2 g, r/ c
principal: a.highest in order of importance:最重要的
+ g* ^" v8 z8 ?6 \5 ] d2 X/ ? repository:place where things are or may be stored:n.仓库,储藏所(此处引伸为“集散地,集散中心”)
" ^0 z+ s a; e" {* {4 | (4)liquid funds:流动资金
9 q8 u7 h1 l/ z5 l liquid: a.easily sold or changed into cash:易变现的,含有大量现金的,流动的
' }" H5 I0 f# [4 x% [/ G 例:liquid assets:流动资产(指现金或易变现票据)
4 D0 V! X' L( ^/ ]' G: M to go liquid:将(尽可能多的)资产转换成现金
! e' |2 g- P/ y6 G1 M liquid market:流动市场,交易旺盛的市场(某种证券的市场,这个市场有足够的股票可供出售而不扭曲价格。其反义词是thin market:交易清淡的市场)6 w+ V4 ?1 w; [; K
2.The safety and availability of such funds for transactions and other purposes are essential to the stability and efficiency of the financial system.
/ e% z6 c- g6 j5 f( C! U 银行吸纳的资金可用于储户的日常交易或其他目的,这种资金的安全性和可获得性,对保证金融体系的稳定和效率至关重要。
" V9 g, U% S% B+ w' u P7 G (1)be essential to:对……至关重要
3 G3 ?9 v/ D& p1 A essential: a.necessary;indispensable;most important
( c8 I5 E$ x+ b9 }" K$ X (2)stability: n.quality of being stable:稳定性;安定5 L- u/ V5 c( h! y
(3)efficiency: n.state or quality of being efficient:效力;效率2 |' S: }. T W6 x" ~5 l* r" z
efficient: a.producing a desired or satisfactory result:有效力的;有效率的
& g, N& W4 y* u2 R (4)the financial system:金融体系
1 l6 c% k9 y9 \ ①financial: a.of finance:金融的;财务的, }3 S) g! C/ `
例:financial institutions:金融机构(从事证券投资业务的机构,比如银行同业协会、养老基金或保险公司)% [+ [" U# e7 H- ]' K5 Q( J3 D
financial intermediary:金融中介(从事吸收存款、发放贷款业务的金融机构,包括银行、租赁公司及各种类型的金融机构)
- g6 K* J1 U! g* ~% R( I# ~& H6 n; g financial instrument:金融工具(在股票市场或其他金融市场进行的任何形式的投资,如购买股票、政府债券、大额存单、汇票等)
. |# \/ @4 A1 C ②system:group of things or parts working together in a regular relation:系统,体制;制度9 _+ h) A" i4 B; J3 G1 {; A
例:a payment system:支付体系,支付系统
9 E' p' e4 I6 L# a, F- H- q the whole financial system:整个金融系统
5 R# R5 c5 C7 _. C5 D4 v! [2 o3 A banking system:银行体系
7 l' B! U. R# n0 R) H information system:信息系统
0 k% [4 ]6 m! b# @% [% S" m monetary(money) system:货币制度 |