Amount of the L/C 信用证金额
3 W3 y7 a: w- F6 a 1.amount RMB¥… 金额:人民币
8 t+ l% |/ T$ j# _) K2 S0 [ 2.up to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累计金额最高为港币……
5 s+ d2 i7 o( l7 _ 3.for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP… 总金额不得超过英镑……
/ i6 t/ `0 y$ A, i) B% P/ A( i 4.to the extent of HKD… 总金额为港币……+ ^. A* F7 @9 z! l2 q1 m
5.for the amount of USD… 金额为美元……
8 @3 E( \1 R7 x* @) p 6.for an amount not exceeding total of JPY… 金额的总数不得超过……
& q+ `& o/ E' P/ ?6 @3 K+ p 跟单文句
, f( n. `3 n8 [; [ ----- The Stipulations for the shipping Documents
- ] @3 A- ~1 e 1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款! ^2 N0 H! r2 u( w
2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据
- G' o4 X! e6 s+ W8 ] 3.accompanied against to documents hereinafter 随附下列单据' q6 V. q x8 b! S
4.accompanied by following documents 随附下列单据, G4 h! E6 z7 ^, N2 {1 f
5.documents required 单据要求
4 j" ~! p7 l f2 }. b 6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份
. g5 u$ i; A8 W/ z 7.drafts are to be accompanied by… 汇票要随附(指单据)…… |