汇兑合约
; \9 B7 V! ]3 k" C4 ^( ] R exchange contract8 n* t' \" p6 d+ ]3 |3 b9 q4 F
汇兑合约预约
8 x; a- F2 f5 ? J1 E forward exchange contract7 s' Y) g2 ^" R
外汇行情, |3 O# m( d' A. D, h
exchange quotation& e- Y9 c5 N q
交易行情表: }2 n5 B, S' O6 ^. F
course of exchange||exchange table( g7 ], Z& F* y" c( ~# t
汇价||兑换率- |0 _5 \/ u$ m7 W/ @3 N9 Y
exchange rate||rate of exchange
- n, y7 @1 ?9 K. i! _8 E" Q 官方汇率
6 \7 Y4 k0 Y! n0 C( T official rate
% b p/ q$ F! l 挂牌汇率||名义汇率4 n7 e9 r1 C7 Y; m; t- m
nominal rate) Q( E4 c; O. Q" H
现汇汇率
_ H3 B) V) O9 }+ A spot rate" [3 ]' I3 d; f6 `
电汇汇率||电汇率||
3 i, l, Z+ D2 x* F3 u T.T. rate||telegraphic transfer rate4 v' e$ Q& y& l* S/ T; B( ^
兑现率||兑现汇率
& r' y/ v: J- c& i6 A* p) _& K/ a demand rate$ g/ y+ Z P: S u3 I# n, w. v* Z# F
长期汇率
& q1 l7 o- A l& m3 }& Q d4 b: Q+ B long rate
; E( K- a& Y" W. u3 e/ G 私人汇票折扣率9 ` Q4 n& G' s4 E, I
rate on a private bill# V8 l5 w! v8 j4 ?" B
远期汇票兑换率. ^4 a. S( D% O
forward rate* ]! h) s( F" ~% `
套价||套汇汇率||裁定外汇行情" J* W- X* T9 x2 H0 |* F. O/ s
cross rate( a/ Y8 Z, s {1 @
付款汇率1 z( V% `2 b8 G% X1 [' w1 s
pence rate
! G: Q f7 |& j; R 当日汇率||成交价
8 A# S9 {. s5 m9 R7 W currency rate" i! s( l+ \( N; J! n$ ?' J N
套汇||套价||公断交易率- f/ K4 M T; \, s: v8 D
arbitrage1 A( O: x3 b; X% w0 w
汇票交割||汇票议付) {. I6 U, I& r3 b4 Q
negotiation of draft
$ ?7 `' {" F2 |& ~: ] 交易人||议付人+ r/ O2 m; O+ B1 \- E# z
negotiator
& Z2 P, ]! S: T) y 票据交割||让与支票票据议付
4 B0 d i: W1 D, c to negotiatie a bill
1 |3 z" T9 u% `, _% \" p, L% s 折扣交割||票据折扣
* y: J* p7 K/ g# p to discount a bill p+ Y/ [; [( S1 D! E* L
票据背书
d8 s4 ] [" ^9 k+ C9 M% p: k to endorse a bill
" j6 O1 J0 n' J6 I0 ?! l7 v6 X 应付我差额51,000美元( ?: n+ r& `. G
a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,0006 ~" j6 H" k" ~
收到汇款$ z% H) d3 q' g& M
to receive remittance" b; K, \2 H/ f, _4 n
填写收据
! K. I" ^' \/ v0 ?3 G P4 I: r/ S to make out a receipt |