to charge interest \$ s$ p* @' C/ i6 W
附上利息
, m5 ~+ f1 R" N- v6 `% G6 u to draw interest||to bear interest||to allow interest
% q V Z# a, ]/ q7 G- s 生息: n1 H* l* W0 Z+ j# k3 t
to yield interest& P: Z1 \' @# @4 e) T. [7 m
生息3%
# W6 _1 H6 |0 b X q, K! y1 B' H to yield 3%8 w& }% l @/ D" f9 J- s! s
存款( N$ E$ [5 k/ |* O+ p. R* U
to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit
+ R+ c8 x0 J+ L3 f+ G% _" @% ? 在银行存款
' Z3 a1 {. H8 z- I& t" C to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit: a, g6 l% S' f/ c p$ ]- j. l
向银行提款- `4 p+ `! J6 ?) v* M& J: S
to withdraw one's deposit from a bank
: j4 Z7 i; G0 z2 D 换取现金
5 V" Q; k9 a9 W1 c to convert into money||to turn into cash||to realize6 C4 c7 L7 c. L, b) W0 @6 u
折扣用语2 o; f$ c% v9 R: U1 C
从价格打10%的折扣
, o9 g" P. Z1 F5 E1 V4 w to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price
% V( x6 T$ |7 y5 d/ H& O2 j 打折扣购买
! C* P0 k: E, v0 t% p+ j) V; q to buy at a discount& J" y- `( v0 ]4 S% h, T
打折扣出售5 G1 S' b, m1 D- x1 g
to sell at a discount# O4 b T$ \9 c7 T3 L" z+ L2 g/ u
打折扣-让价
$ i- s X- v' T to reduce||to make a reduction
* x. s; w4 X* x) _+ X$ \ 减价. i* n6 _: M) \9 k4 U2 j
to deduct||to make a deduction
$ A) C1 ?/ u* u. t7 L 回扣: H* O* q# F P$ G/ X( _: ?
to rebate: F S1 x2 `4 h" g3 N8 M/ l! w. S C
现金折扣5 z# D# I- |9 ?) v' j
cash discount% y1 g/ t6 A. e) ]: R
货到付款||现金提货1 s$ w4 u$ ?, j& e9 [, ~
cash on deliver (C.O.D.): l# b, X5 t: ?
货到付现款
- m& v: I" }0 u( i/ O W cash on arrival
' V& N1 b& M; `; U( v 即时付款8 z; C+ H; a- L* B& K( H% x
prompt cash, v7 K# E0 Q1 K+ O3 f
净价||最低价格付现
5 s; Z: r% ~3 G+ h- C net cash; f, [6 v' }/ g
现金付款# h& Z% x. B3 Y& e& v
ready cash! m& F5 K6 r! r7 D4 w
即期付款
/ k( K* t; G* S7 K$ c1 K; T; C spot cash||cash down||cash on the nail
. A% o# O+ O9 T- e5 g% X; f 凭单据付现款
/ x: B% T- V& |5 f cash against documents# r+ p, S7 I# c8 ?: { x5 v
凭提单付现款5 g$ B- R; q5 ~) R/ @ F
cash against bills of lading g( B" P' Y* n
承兑交单
3 Y5 W0 M" p) B: m2 |( K" e documents against acceptance (D/A)# q6 G' M# }- X( E9 q
付款交单
" D0 q3 @# W9 @6 D0 k' | documents against payment (D/P)2 b. c& j: s* o0 F' U& a4 J
折扣例文
+ \ m9 e' a1 m+ r+ ?1 V1 S 除非另有说明,30日后全额付现,如有错误,请立即通知。
6 d$ ]# l; |+ [; \/ x" t) b7 f Net cash 30 days unless specified otherwise. Advise promptly if incorrect.. m( P( j1 p n% Q
付款条件:30日后全额付现,10日后付现打2%折扣,过期后付款时,加上利率为6%的利息。* s" L+ I1 A5 Q5 h6 Z8 R3 }, n1 [! J
Terms, net cash 30 days, or, less 2% 10 days. Interest charged at the rate of 6% after maturity.
& J% x8 F% Q/ m5 ?$ v 付款条件:月底后10日后付现2%折扣,现在付现3%折扣,否则,全额付现。
9 R# s7 o% H5 Y$ s; x K" |5 D Terms: 2%, 10 days E.O.M., or 3% cash, otherwise strictly net. |