qualified acceptance5 Y8 g* B, A7 Q! ~7 N
附条件认付7 y X" ?9 v9 X: T% T; U$ P/ h
conditional acceptance- {' \5 ~/ M' m) S" H- }
部分认付( g8 R$ `; z! t @* \
partial acceptance6 G" F0 W3 }) M! [
拒付||退票0 v# U' T2 Z5 } ]5 i, B
dishonour
' g, J0 B/ t3 U# s# B7 N: ?. y% b 拒绝承兑而退票
* ^; |. u! u& V# s dishonour by non-acceptance0 D% ]4 t! e4 U, Z4 A/ B0 a5 {) d
由于存款不足而退票% I+ j M4 ]) t
dihonour by non-payment
/ ]9 ~9 r2 H* h+ N; x/ S- k h 提交( i* M3 Y2 d# ~: v N8 m
presentation
' @: t* M7 g+ w! {2 Q- ~ 背书
2 _2 h# l/ v2 K; E endorsement||indorsement0 q9 f4 H: }5 g% L
无记名背书8 }9 W- U9 L+ I& K
general endorsement||blank endorsement& P7 d9 y9 U8 @0 x3 e: @
记名式背书
- [3 t; C) [' \' N. u- e' k# q; u* D special endorsement||full endorsement+ y+ q# f: k1 [
附条件背书6 m! `7 }0 n- u* \5 e- g
conditional endorsement
7 h/ d( N& e# K. F8 g6 |- l 限制性背书, j/ s9 x) o3 m
restrictive endorsement
% o- R1 x3 f4 D6 a. R! | 无追索权背书+ B4 I# F, T1 ]' o$ N. U% y) {
endorsement without recourse
7 F: B0 v5 [' k6 @" V/ ^' I4 r7 @ 期满||到期& b' I6 y3 C$ z
maturity- Y( F5 L; f8 n- }" O* m7 M
托收
: G1 [( d8 ?; [ collection. Z8 H) W d8 N2 c0 B
新汇票||再兑换汇票
* U2 F/ G) U$ G* j2 A% h re-exchange||re-draft; H O1 {7 ~9 {5 v' c) d, _
外汇交易$ X) Q: K1 u G/ m& x7 J
exchange dealing||exchange deals
; S c& h9 T& @ 汇兑合约: s; {9 k7 @$ G+ _
exchange contract
/ |7 {7 y( r' j1 T2 `# ^ 汇兑合约预约
6 \4 X- ?) s8 T# Y+ } forward exchange contract
6 w1 z( R2 }7 i0 \ 外汇行情6 E- f Z# c+ k% z8 b
exchange quotation
t* T4 F9 A' @; P. { 交易行情表5 O/ I b) D0 A8 P
course of exchange||exchange table
) r3 g0 C$ o* ^ m: E/ {* B; q 汇价||兑换率: o2 B5 \6 [( S5 C3 h
exchange rate||rate of exchange. Y6 W* i! h2 ^- j3 H6 k
官方汇率$ @$ q$ W8 b1 E8 P3 K2 v- j# A
official rate
, a: O, {: `: K2 ~" r& Y# C 挂牌汇率||名义汇率" N* s( D# A- K( I
nominal rate
& ?% y3 _0 ~1 D 现汇汇率
7 X9 U$ Q3 q& D- L- D% } spot rate8 S# ]) M7 z, ~
电汇汇率||电汇率||
& ^8 `0 C* E$ a4 _0 F, Z% O3 F T.T. rate||telegraphic transfer rate
1 G9 z4 Q" C: \$ q 兑现率||兑现汇率2 k' G5 M, M, B. G. a
demand rate/ Z$ M: y8 V4 Q+ i' G% ?
长期汇率
" ]# u4 A8 ^9 s; |, {' ? long rate! d7 Q+ p* w2 t6 ]
私人汇票折扣率
4 y. u3 I6 D2 z! X+ L0 N rate on a private bill: k2 T8 x8 H& ?" t9 v7 X* \
远期汇票兑换率) v7 E6 ?$ l) [. P
forward rate e6 p- J: G- i
套价||套汇汇率||裁定外汇行情6 a, O+ H3 s: }$ y( r: h% P
cross rate u* W5 U4 r3 Q: V+ W; J
付款汇率
' ~: t! q r- G: K% n/ }( c, N0 q pence rate. \8 A2 f+ B5 k& _6 Y# r% q
当日汇率||成交价4 B9 O# L6 Y; v* _$ n4 `+ ]
currency rate
5 _; _; c: z% c- W' O- s* Z7 T 套汇||套价||公断交易率9 n" V& y7 W5 y/ Q9 R* _% p
arbitrage
' Z8 A9 [+ p) L7 A3 j 汇票交割||汇票议付
, l+ U6 K& D. W5 {) J' o/ b6 j' @ negotiation of draft
6 s: J9 g E Y# o( G" Q 交易人||议付人5 { H6 }3 x# _1 |
negotiator
3 P- `1 [/ Q2 S7 L' V4 ?0 _1 u 票据交割||让与支票票据议付
2 X b7 _' t8 X to negotiatie a bill
$ w4 L% q* P8 z: K! B6 X 折扣交割||票据折扣
$ S0 I6 w' H! K/ @7 ` to discount a bill
- i* x. ^* R% O 票据背书4 f$ d- t" p) \7 o) a, @; x4 L+ P$ M
to endorse a bill; B( P. U! o) I5 T- X' v; V: ^4 ~
应付我差额51,000美元
4 x, k! f2 ^" P, N a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,0003 u' v0 d( ^" }0 H' E$ {6 h2 ]
收到汇款0 j: ?) Z* T+ ^$ F" h8 Q" Y
to receive remittance
5 j1 J" z& r9 ~* _5 D6 C 填写收据
6 C; p' R, ^) T! f& y* B to make out a receipt |