汇款用语7 Y6 P5 }' I C* U1 w
汇款||寄钱& w- [0 C* i) R2 N7 P; d' \
to remit||to send money
8 e$ z2 N* ?: ?" d6 j2 h 寄票供取款||支票支付4 \" j9 L' M! C- m! O
to send a cheque for payment
' g3 P/ [8 \/ Y+ L9 Z8 K 寄款人
p+ y* `0 d! Y# n a remitter
2 F# z% o, e W% A% A `2 k/ B 收款人4 O* v6 R# a f, _( Y: h: I" n6 R! ]
a remittee- \% b7 K6 F7 s& D
汇票汇单用语
6 {/ ^$ j f2 n/ v6 R 国外汇票0 t7 Y% Z+ ?: O8 m
foreign Bill0 l5 O+ n; Y8 j: d! k! V
国内汇票
- C7 o" W: O1 P$ \ inland Bill
, D; k8 u- ?6 J7 O7 x" r' n 跟单汇票; t& A8 ~7 A6 D1 ?8 M
documentary bill7 }4 X4 W6 D; r" g
空头汇票
9 ~' o' ?% P y9 b accommodation bill
, V: F! N! V0 G, V, B 原始汇票
8 j( e" i y7 Z; X" ~* h original bill9 L; S7 i" a. o9 C; Z3 c2 J
改写||换新票据
1 m( ^/ ^4 @& D* n1 G renewed bill# N! q3 o# v& E& n3 E% J1 i
即期汇票2 P) ~ U! K/ E8 W( W o3 E& n
sight bill||bill on demand
" O( i5 E" K# R+ j7 A ... days after date||... days' after date ... 日后付款3 q0 x- S/ c* {% w; u& U9 {
... months after date||... months' after date ... 月后付款 x. P+ L. f$ d9 a( E
见票后……日付款 z- Y3 o1 r% B
... days' after sight||... days' sight
4 k9 O$ Z$ L2 I6 u0 ^! M 见票后……月付款3 }) C B5 I3 A% j8 G# Z
... months' after sight||... months' sight0 W1 `" L3 U7 v* f3 }# f
同组票据. d t' I$ @" i3 q* J9 W
set of bills
' [: I* M. }% V; B$ c4 ]( G5 c 单张汇票
' i: _4 s6 l6 Y$ o2 X$ H2 [ sola of exchange||sole of exchange
* O6 g+ q3 J9 ]- B 远期汇票! U7 n: S# I ^- g5 e% {
usance bill||bill at usance
" f* t; m4 M7 Y; v 长期汇票
7 T+ B) s3 e! q0 P5 _+ q- ? long bill
# c3 _" F8 _' A8 ?1 L' u, y 短期汇票- _9 y7 U" ~1 g0 i6 T0 M! u6 r: |1 @
short bill( d9 ^3 \- j7 o
逾期汇票' a4 v/ a! m% `! H) G- u
overdue bill0 I' a. m$ J7 W! A3 P
宽限日期
5 A# R4 R/ b, W/ { days of grace
3 Q' O' ^' @, `. n1 `; n/ R9 k9 P5 m 电汇/ N C2 ?& _7 S$ }# G+ c% B
telegraphic transfer (T.T)7 v3 T4 a; b& T ^( |- \- N) t2 M
邮汇" s# B' E" |" @6 y1 d8 T
postal order||postal note (Am.)||post office order||money order
, {9 v) U& E( A1 |* O( j 本票 H9 J, s7 S6 E, H* @
promissory note (P/N)
6 w4 X) [; w4 p$ f 押汇负责书||押汇保证书
# G! s! V/ V9 ^& e( n* I* U letter of hypothecation% |, C$ b* w8 V# H. D1 Y& N
副保||抵押品||付属担保物- Y; R- r$ o$ i4 X8 c7 [
collateral security) ~; N. R" e k
担保书
H J% E- ~6 W trust receipt||letter of indemnity
' T( J2 N9 K1 `% R: T" M 承兑||认付6 J9 c: m v0 p) W4 q8 t* g
acceptance
4 i2 U$ j- U' A( w& L 单张承兑% {1 r& _0 m% C$ o
general acceptance
$ B& {- w4 U# R' _! d& O 有条件承兑 |