金融英语:跟单信用证常见条款及短语5 34)covering all risks including war risks as per ocean marine cargo clauses and air transportation cargo insurance clauses and ocean marine cargo war risk clauses and air transportation cargo war risk clauses of the people´s insurance company of china dated…% c3 Y# C6 M( D5 ^$ z1 Y
按照中国人民保险公司×年×月×日海洋运输货物保险条款和航空运输货物保险条款以及海洋运输货物战争险条款和航空运输货物战争险条款投保海空联运一切险和战争险
; j5 h9 B3 H8 n- {4 D (35)covering all risks as per ocean marine cargo clauses and overland transportation cargo insurance clause (train, truck) of p.i.c.c. dated…
+ _3 T, m* [* Z" F 按照中国人民保险公司×年×月×日海洋运输货物保险条款和陆上运输货物保险条款(火车、汽车)投保海陆联运一切险
) q2 U2 y7 u6 u( w4 [3 k (36)covering all risks including war risks as per overland transportation cargo insurance clauses (train,truck) and air transportation cargo insurance clauses and air transportation cargo war risk clause and war clauses (for cargo transportation by rail) of the people´s insurance company of china dated…+ L: W: g, v6 M
按照中国人民保险公司×年×月×日陆运货物保险条款(火车、汽车)和空运货物保险条款以及空运货物战争险条款和铁路货运战争条款投保陆空陆联运一切险和战争险4 |& Y0 G- o, d1 b7 w4 s
(37)including shortage in weight in excess of 0.5%(with 0.5% franchise) on the whole consignment% h3 s& G; Y9 V* G
包括短量损失有0.5%绝对免赔率(0.5%相对免赔率),按全部货物计算7 E% s& A% k$ ^& J0 G' ]
(38)including risk of breakage and clashing 包括破裂或凹瘪险
* m& W5 h" D% M2 X% C ~7 b- V& k (39)including risk of chipping & denting 包括碎裂或凹弯险3 ]* t M3 I& d8 t2 I3 i
(40)including risk of bad odour 包括恶味险
+ F V/ E. v4 e+ Z; [2 ~ (41)including damage by hooks, oils, muds and contact with other cargo(insured value)
, Q0 `# B1 V1 Y. X 包括钩损、油污、泥污以及和他物接触所致的损失(以保险价值为限)
) C, a" @: m& Q# m" {; Q9 o% R7 S (42)including damage caused by rain fresh and/or water, internal combustion(total or partial loss)5 u, Z5 _% j! }; Z. @$ f
包括淡水雨淋,自燃所致的损失(包括全部或部分损失)
0 l, j' a" c$ d, Q2 Z- `$ G (43)including loss and/or damage caused by sea water, fresh-water, acid,grease" |; t9 Y0 N+ `- M8 h
包括海水、淡水、酸蚀、油脂所致的损失
3 \2 V# x' T! J9 ~/ k. o (44)including t.p.n.d. loss and/or damage caused by heat, ship´s sweat and odour, hoop-rust, breakage of packing
* y5 q7 R/ g. D( G6 ]7 [+ ~% _ 包括偷窃提货不着,受热船舱发汗,串味,铁箍锈损,包装破裂所致的损失
- t! S( H% j* S: C2 V (45)including damage caused by infestation mould 包括虫蛀霉烂的损失
1 Q: M1 O$ W) k3 ?# _" X9 u5 V' c (46)including damage due to rough handling during transit subject to c.t.c.7 h2 U5 R8 v% ^. h$ x) @8 K
按照中国保险条款包括运输途中操作不当所致的损失
% k+ q! ?4 \5 U) t9 ] (47)including loss and/or damage from any external cause as per cic0 K6 y5 v1 z9 {5 X8 j3 D9 o" l* z
按照中国保险条款包括外来原因所致的损失# `2 `8 F1 `4 C
(48)including damage by slings, stains, grease, acids
, C+ Z9 D) Y6 j5 z 包括吊具、斑污、油脂、酸蚀造成的损失/ w$ I* ]: y1 P
(49)excluding risk of breakage 不包括破碎险
1 A' l6 A; O2 [. ?4 b% X* U (50)including the breakage does not cover the goods remarked in th invoice as originally damage1 k3 ~# L' X3 D' o) _$ d
包括破碎险,但不负责发票所示之货物的原残损失' {$ J+ y' z+ n. R" u% |4 o
(51)excluding natural loss in weight 不包括途耗短量的损失1 ^0 J l' E. }2 W: w
(52)including 60 days after discharge of the goods at port of destination (or at station of destination) subject to c.t.c.; l9 }1 @- }! L' a) r9 o5 y9 x
按照中国保险条款货物在目的港卸船(或在目的地车站卸车)后60天为止
) ]8 ~+ @) K3 J, p' ~ (53)including w.a. & risk of fire for 60 days in customs warehouse after discharge of the goods at port of destination subject to cic6 `; l& e7 h0 J5 E/ |
按照中国保险条款投保水渍险和火险,在目的港卸货后存入海关仓库60天为止, W5 |2 s. p& E
(54)this insurance must be valid for a period of 60 days after arrival of merchandise at inland destination 本保险扩展到货物到达内地的目的地后60天有效
+ _* q/ _* T: }+ h' B' Z (55)insurance policy or certificate covering f.p.a. including the risk of war and risks of s.r.c.c. as per i.c.c. dated…and institute war clauses dated…and institute s.r.c.c. clauses dated…: w* o& w J. ?& c: }9 h
按照×年×月×日伦敦保险学会条款和×年×月×日学会战争险条款以及×年×月×日学会罢工、暴动、民变险条款投保平安险、战争险和罢工、暴动、民变险; B) p! J$ W2 E
(56)the people´s insurance company of china investment insurance (political risks) clauses
) ^6 d6 d% x8 U4 B* D 中国人民保险公司投资保险(政治风险)条款
: R r, }! S S5 Z7 f/ ?8 \
" y. R' U7 ]0 d0 f' l) L (57)property insurance clauses 财产保险条款 |