付款方法 . m" f9 `6 Q' U" }) T
mode of payment 6 s0 D& _& |1 N# V% f
现金付款
6 t1 J& { N* l' B9 t4 ^ payment by cash||cash payment||payment by ready cash ' U8 E' q6 R9 h4 A& D# C+ z
以支票支付
7 m& R( d5 [! M" g, J5 i8 i7 L3 e payment by cheque 7 h0 i# r+ ~6 K- {/ {/ q- D5 @3 J0 v+ A
以汇票支付 " \& z8 n( p4 x4 D5 B
payment by bill
3 a" h: X+ t2 [7 }7 M 以物品支付 + y6 _( ?2 k4 u ^; f
payment in kind
" {. j; g/ A- E! r) a 付清||支付全部货款 2 E7 q! m/ e6 q8 I2 K
payment in full||full payment
) t, S) x5 e: \6 {1 P8 _ N1 M1 t 支付部分货款||分批付款
/ v3 b' E8 j# h payment in part||part payment||partial payment ( ~0 Z" ~6 e/ @
记帐付款||会计帐目内付款 / K& t" S- X# F3 i. V& [1 m. v
payment on account
9 p8 p/ O, {( e: {4 @0 n 定期付款
: o* {- k" I' k9 e4 y2 z, t payment on term 3 u8 B, L0 e0 Y2 f$ ?
年分期付款
; O' `1 N2 a( X2 w# s annual payment ; c% v' L! k& s) H1 f0 C
月分期付款
& M% j* |: O2 T, Z" Q monthly payment||monthly instalment 8 O0 \% F$ d' ]
延滞付款
0 {4 E" ]; x6 H. ^$ _0 G) l; K! M3 f payment in arrear ! n0 `5 f% `9 y( ~4 Y* E. V
预付货||先付 ; a% X9 p C" g Y% \
payment in advance||prepayment
& ]' y! h* V" {! q' U 延付货款
! ^5 g* T$ @! _7 W: y5 l/ J4 I deferred payment
t7 ^1 r' X* | 立即付款
2 j" {4 `% u0 }# V' D prompt payment||immediate payment
( v" m' M. G. N1 {& g 暂付款 + }, q7 L2 b* \# D. R# o
suspense payment
: e8 ? A( ~8 W' _& X 延期付款 " Y( S+ T' G/ I9 T% }' Z
delay in payment||extension of payment
. X- @1 \4 o: ?8 p. K 支付票据
2 ~$ ?; R/ X/ t C payment bill . W8 S F) a* x7 S' J: c/ m* l) H, w
名誉支付||干与付款
1 V, U+ N/ e1 \4 A2 v2 k b payment for honour||payment by intervention 5 C( `# X& R+ n0 E$ f) _
结帐||清算||支付 7 W+ L. o/ n4 H4 F# W
settlement
: j8 ~1 O: R. M( v8 s9 O% X7 t0 N 分期付款
% [; w! ]9 j- j3 e instalment
2 t8 h* Y4 s Y | 滞付||拖欠||尾数款未付 0 h. ^; h' W" Z5 o/ g( h; ^
arrears " @7 k( A) Z- Q* F) T
特许拖延付款日
, U, Y1 v: _0 X, ]4 O7 B A days of grace 8 W ]) v4 V9 q" A
保证付款 . d# `5 \& k8 A9 V3 W
del credere + h, |% w* K" ~0 F# P+ o8 {1 t
付款 5 B6 f! ~7 E8 t6 n
to pay||to make payment||to make effect payment
! G8 t5 H9 B; N7 ^. Y7 N 结帐 + u: x; M% I* m6 q
to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance
" X2 L L6 k& U, O2 Z 支出||付款
5 ]3 C4 c* e0 G- S: h9 W* x to defray||to disburse
9 h9 a9 H+ d! }( j6 ]+ R- [# `$ [ 结清 6 `2 E3 W$ J5 J2 h- b3 z: j
to clear off||to pya off
, b3 x3 y# [6 g r; } 请求付款
+ @1 q4 Z4 P( M0 Y: Y$ x to ask for payment||to request payment
" L3 L) U' W0 n) N4 m" R 恳求付帐
3 z; t5 P4 [/ ?8 U$ b" [2 }& Q to solicit payment
" B4 k: C6 X/ Z6 r a 拖延付款
+ z2 T( ` H+ J to defer payment||to delay payment " j+ ^3 x: Y2 C; T% p6 P
付款被拖延
( r( T6 m. L" v2 p- Z1 j to be in arrears with payment
7 m4 `5 v1 C" K# U0 J, Y 还债 " v v4 a3 Z& [/ M
to discharge
6 C9 p# M; A3 x* t9 i) @9 g# [ 迅速付款 6 d- f1 H$ d" m/ @+ F$ d# b9 e
to pay promptly
' `( `/ x# k/ ?" `3 ^- v7 q. w 付款相当迅速
( r& m' t/ _$ e# b to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly - d+ j9 d$ o% Q' g
付款相当慢
' a4 _, _9 W1 r3 F1 @6 D1 v to pay slowly||to take extended credit
. F! s; O$ Y2 `, [6 ~( `+ Z' R 付款不好
5 F0 a$ E7 Q1 d/ I+ N to pay badly||to be generally in arrear with payments
' C7 k) [' Q# ?* t7 F5 ? 付款颇为恶劣
_5 Y' p3 x9 Z8 r$ d4 g- ? to pay very badly||to never pay unless forced # B; I7 _7 B# H0 ?6 q
拒绝付款 6 d# @& S8 `1 R' `* c& q% c, p
to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour a bill 5 {+ G; m0 S' J: P
相信能收到款项
: e1 R( `6 I# Y/ S: } We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the payment ||We expect payment from you 7 w) E9 q# W/ H! h8 F2 y: C
惠请付款
. m: ~9 [6 T6 ~* A- y0 r kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque. # |7 }9 {' O9 u# v7 c
我将不得不采取必要步骤运用法律手段收回该项货款 / U+ I6 }$ ~0 n% G
I shall be obliged to take the necessary steps to legally recover the amount. ||I shall be compelled to take steps to enforce payment.
; ?1 ]7 L7 Y* m: _$ ] 惠请宽限 , V9 P& B3 D9 _' u3 h
let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone the time for payment a little longer.
! v3 v. h q& _4 ] 索取利息
1 Q+ b j3 q& r2 R: \ to charge interest
' J. V2 V; v2 h# v# F/ ^$ F, M) K 附上利息
7 Z. @. k. |( y- q$ ?6 h; \1 A to draw interest||to bear interest||to allow interest
1 z; I" e; q, o 生息
# w1 L( @9 T8 |" {6 L0 r to yield interest ! v7 W: `. k. `. C. k0 U* \
生息3%
, Y4 x& W- |+ ^! a to yield 3% 2 u0 v5 x* z. x& _% ~7 Y: H9 O/ @
存款
6 k# g9 R8 W& R, ]. r4 l" g to deposit in a bank||to put in a bank||to place on deposit||to make deposit ' N, ]+ q, f# B0 W9 X
在银行存款
5 C" `1 G+ V+ _9 l5 x7 o to have money in a bank||to have a bank account||to have money on deposit
* s P2 ? e/ R8 K2 x9 z1 W 向银行提款
+ y6 q. g: R! p% o" Q: S to withdraw one’s deposit from a bank
2 |7 |; U$ W. _+ G% ]) l 换取现金 " a- _$ G2 B' C/ r7 E0 [
to convert into money||to turn into cash||to realize
, N& \3 a9 C: F% Y. I' I 折扣用语
. I0 N/ J8 \7 u 从价格打10%的折扣 ( C( E7 V0 a: ^3 t+ x5 @0 h# b4 j
to make a discount of 10% off the price||to make 10% discount off the price
$ c5 _- T' w8 B8 y, r 打折扣购买
) ?* |' F) c. p/ C. P% s to buy at a discount * M2 V, p8 a4 p/ z9 u
打折扣出售 5 I4 ~( F3 w4 Z" u5 g# C: w2 C2 g
to sell at a discount + X1 a7 y' b7 S3 [
打折扣-让价 " k( `7 t) r( U+ g7 h" V1 \
to reduce||to make a reduction / ^. S. w, ]! p z9 N) k# D
减价 / f- [7 p. [# g# ]1 J8 d8 t
to deduct||to make a deduction
( L0 Q' M' C" h) g 回扣 1 R6 O# }* Y, J$ d9 j2 J: a
to rebate
1 z: l3 h& U: f" R6 q; s 现金折扣
& P6 w& ?& j% \) i" z6 j; B cash discount
3 ^! z1 z/ k( K; ` 货到付款||现金提货
; ~9 |4 ^6 r4 H. B cash on deliver (C.O.D.) K% D9 V( K) B$ y/ N! K
货到付现款
5 f4 |% W6 U, p: G& \ cash on arrival
' V: b) u3 g9 P. e8 p- v& N) l 即时付款
) D( c4 c/ }& w# D; g4 _ t- e1 M prompt cash
k) \! O4 Q7 u( H 净价||最低价格付现 - A+ T {5 d# D! S
net cash - d- }/ S: b* M5 _# h4 q5 {
现金付款 ) x4 M) d' ?+ ]# o8 I5 {, N9 M1 k
ready cash
, G7 ?& |3 O2 c0 T( g: O% @ 即期付款
( ?; H/ F7 D; `, H1 _ spot cash||cash down||cash on the nail
: N- Q8 _5 Z* } 凭单据付现款 / x* \+ n: l5 Y0 {, D) q/ ^8 [
cash against documents
6 J, U, W1 y" r$ b9 x8 S8 o 凭提单付现款
- y3 y+ w. g, p: x0 V) Z cash against bills of lading ! b5 ?/ D# I, B+ u
承兑交单
0 x! A, P0 t, Y, M; @+ E documents against acceptance (D/A)
+ l' o; c: R8 W* E1 i/ _ 付款交单 " j7 m5 c1 `/ t
documents against payment (D/P)
3 Y0 g" T# S" k3 S- T2 f 折扣例文
0 X7 C% ]! E" l: I3 o1 h9 S 除非另有说明, 30日后全额付现, 如有错误, 请立即通知。 8 v1 {. V$ y' V. D9 W6 e0 `
Net cash 30 days unless specified otherwise. Advise promptly if incorrect.
* f, h3 M' _, K: W 付款条件: 30日后全额付现, 10日后付现打2%折扣, 过期后付款时, 加上利率为6%的利息。 4 m: d2 g: o$ A) }/ v# K* B* t- E- ~
Terms, net cash 30 days, or, less 2% 10 days. Interest charged at the rate of 6% after maturity. |