催告付款
j5 e5 h5 P2 s9 F% i 为加清本帐目, 我方多次催促, 但未有任何效果。所以为收回本帐款项, 准备向法院起诉, 特此通知。 0 E, c3 t# g4 V% n3 W, y
Having made repeated applications for apyment of this amount without avail, we now give you notice that we shall take out a summons for recovery of the same
) }$ o3 L+ O) O, k6 f0 ?8 B 下星期一以前未能清结本件款项, 不得已, 将委任我公司顾问律师处理。
) A6 @3 t1 J9 E. ?! z _ We wish to state that if the account be not paid by Monday next, we shall be forced to place the matter in the hands o four solicitors.
; @4 ]* ~$ R) p) _/ l/ a8 F 贵方虽多次答应付款结帐, 但迄今尚未结清。如在本月底以前, 尚未拔款结清,只好委托我公司顾问律师处理。
# k9 r2 Y8 b1 U6 ^9 ]& S In spite of your repeated promises to let us have a cheque, we are still without a settlement of your outstanding account, and therefore, unless same is settled by the end of this month, we shall be compelled to hand over the matter to our solicitor. 5 |( | m- ~( C5 _0 a f
对于此事, 贵方似乎在趁机利用我公司的宽容态度。本函系最后通告所, 复函时请汇足够金额, 以结此帐, 否则只好采取其它途径, 特此函告。 ( ^/ A! @! }& }1 _+ }. n" G6 P5 r
As you seem to take advantage of you leniency in this matter, we now give you the final notice that, unless we shall receive a substantial amount on account by return of post, we shall adopt other measures for its recovery. |