汇款用语
" z+ h9 ~3 e% z0 N! R! g, ~ 汇款||寄钱
1 f0 D2 C0 c% \" ?5 W# z to remit||to send money
* g4 }8 Y) d! r. o0 @/ b 寄票供取款||支票支付
/ K$ u3 p' I4 K3 ?) W+ Y! W, b to send a cheque for payment
8 F" A2 z P k! S8 j8 ?2 B, l 寄款人
- h3 i1 i5 o8 | a remitter" Y" D) c/ i$ |9 o+ V& Z7 i
收款人
0 b8 ~: `- v% f a remittee
0 Y$ _7 ?! O9 n6 D" a" u- u 汇票汇单用语
( r. o7 o; \0 i5 h0 w1 { 国外汇票
5 N* }0 q: o' A6 }' N foreign Bill
n" j' F+ t, d5 {! x 国内汇票" j6 l* G5 k( |( @$ ]' i
inland Bill
& `0 {% Q# S# n 跟单汇票
W/ D" H; d- D3 S2 B documentary bill
; b. a, M- j0 l1 t& i 空头汇票
/ [: g& H1 H) U- Z" L accommodation bill- h9 I3 k' ~+ l# a. e
原始汇票
3 k2 L5 ^# o" B( {& X9 Y original bill
$ V' m4 ?; O! Z# ] 改写||换新票据4 {" M; n& |/ i) w3 V# O2 ]
renewed bill
% z- o" W4 Q- z# ]9 J' x1 k# \ 即期汇票% W' d3 w2 J" U
sight bill||bill on demand7 H0 L, W" v! V
... days after date||... days' after date ... 日后付款3 R9 s! I& @5 U0 F8 b% M
... months after date||... months' after date ... 月后付款( s5 L) _ j) T
见票后……日付款/ j4 J2 ?2 e3 U; `
... days' after sight||... days' sight
6 L! ]8 z6 e! S" e 见票后……月付款
! D! F& B4 M4 C6 S# ? ... months' after sight||... months' sight/ ?9 d0 ]' [, ]. c$ T+ v/ Q: l
同组票据, ~9 r" [( q4 o
set of bills
/ K; @' ~& c" a4 c$ E* F1 U. t 单张汇票
; j y1 x, ]3 j( D sola of exchange||sole of exchange
6 ~% c1 o+ Y/ x4 B7 p; \; h 远期汇票4 a. U% N0 ] c# m2 v$ `
usance bill||bill at usance
* {9 A+ \( }1 D& Q9 C: C% ? 长期汇票
- w) Y! Z7 }% [" U# z long bill1 H; g: N9 Y9 ^' t' M
短期汇票
) J) \1 i# i6 ^ short bill8 T+ X; c3 r2 s; ]- i& l
逾期汇票
3 V1 ^1 q# y# m overdue bill
. f/ _8 I8 w, v& F! H$ M 宽限日期9 e& N: b, b- ?& S" i
days of grace |