a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 46|回复: 0

[FECT高级考试] 金融英语:会计与银行业务英语用语(3)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:57:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
汇款用语 ) a* F) X8 D% F
汇款||寄钱 to remit||to send money
9 `# g! C% C! ~; \9 N0 A( C寄票供取款||支票支付 to send a cheque for payment ; b/ t) J7 Q4 y7 J* B1 X) ~6 q$ t
寄款人 a remitter
4 y; x; z4 w  A! T% R  h& M/ B1 }; G收款人 a remittee   \9 _7 S0 K- [' [) E
! V$ y. |' X% f# G
汇票汇单用语 # Q- y, m+ k( p7 P7 V" G2 u
国外汇票 foreign Bill
4 M. B; n! h; A- r  q$ J国内汇票 inland Bill
0 }7 R, V3 `7 g. ?* Q( p跟单汇票 documentary bill " |  x- t; l; ]0 k; n0 s2 I- W
空头汇票 accommodation bill
: Z" t3 M: e& U) T& M原始汇票 original bill ; @" S0 Z, W5 h1 z0 s
改写||换新票据 renewed bill
+ q6 J% W6 p% g0 ?+ d即期汇票 sight bill||bill on demand 9 G0 m% s) F: K
... days after date||... days'' after date ... 日后付款
5 v( Z5 ^8 J5 V! S... months after date||... months'' after date ... 月后付款
2 J; D/ b# ~2 }见票后... 日付款... days'' after sight||... days'' sight $ D2 {+ H' p% t4 G
见票后... 月付款... months'' after sight||... months'' sight & Z0 s1 h6 Q0 d. @5 Z
同组票据 set of bills
* o$ ]  M9 W; |: ~7 u$ Z单张汇票 sola of exchange||sole of exchange - j9 s$ p$ A* N: Y
远期汇票 usance bill||bill at usance & X3 l1 \! T3 x  F
长期汇票 long bill * a  x3 I* J+ f9 ^8 Y8 x4 v# J
短期汇票 short bill
" C! ]& K+ P8 e逾期汇票 overdue bill
; A0 N  O) F+ P6 m) j宽限日期 days of grace - |2 B) ]* d0 \2 J
电汇 telegraphic transfer (T.T) , v' x3 T" a# H
邮汇 postal order||postal note (Am.)||post office order||money order
! V8 ~: f5 H( Z/ O本票 promissory note (P/N) / Q& P5 J8 W0 S6 n
押汇负责书||押汇保证书 letter of hypothecation
, k$ R1 E6 B1 l: |. E- [3 ~" O2 M副保||抵押品||付属担保物 collateral security + I/ R& Q, y6 O$ n' r0 o3 [
担保书 trust receipt||letter of indemnity
1 d! G* `4 D' Z承兑||认付 acceptance
  Z1 D  ]; z4 E- L  O单张承兑 general acceptance
1 P  y( B. C$ F5 o$ E+ q有条件承兑 qualified acceptance
, {0 J7 Q4 Y" ~$ A. K) z附条件认付 conditional acceptance
8 s! D' y$ U9 O! M1 i8 j2 U2 ?部分认付 partial acceptance + S9 w( l( b& X7 Y2 H
拒付||退票 dishonour
7 C  @! D% W$ b! T: G5 C* r" r: w拒绝承兑而退票 dishonour by non-acceptance 6 f7 b0 A( R3 b; I4 O, X
由于存款不足而退票 dihonour by non-payment * C( M8 X6 y6 y4 X7 S3 {) j1 H' P
提交 presentation
" P7 F. R: Y& s背书 endorsement||indorsement
* V/ f( y- Z- ]: Z无记名背书 general endorsement||blank endorsement 0 l# K+ K3 r( v& I6 H! J6 q
记名式背书 special endorsement||full endorsement , T' ]2 Y: y% a# j
附条件背书 conditional endorsement 1 }! ]. @8 M' T8 l- f: D" W
限制性背书 restrictive endorsement : Q4 G; v+ i# h* u! S8 `
无追索权背书 endorsement without recourse
8 g- e( a7 l. F期满||到期 maturity
/ T) l* O6 T* ]9 u, @& a托收 collection
  Y3 W" p, g' V6 e* i+ Z% ^$ g# H, C新汇票||再兑换汇票 re-exchange||re-draft
7 i( B" L. X4 m2 c* Y5 E4 u外汇交易 exchange dealing||exchange deals
6 l$ V( U/ e  i( `( u汇兑合约 exchange contract
* G1 u0 t% T' y3 Z8 m' j汇兑合约预约 forward exchange contract
: x2 k' y1 j$ D) S7 I6 Y9 j外汇行情 exchange quotation + E% r  d4 v% u7 n  [$ }# `& q
交易行情表 course of exchange||exchange table
3 m4 [1 }/ o7 L$ {. }9 j汇价||兑换率 exchange rate||rate of exchange
* k' m  o. h% Q0 B官方汇率 official rate . f1 x2 E3 k" |" D
挂牌汇率||名义汇率 nominal rate % ]" A9 h9 {4 B( v
现汇汇率 spot rate 8 w3 \5 n; d: R" a- s7 n+ j
电汇汇率||电汇率|| T.T. rate||telegraphic transfer rate
4 ^' r2 W" W9 G9 w( w: C- h兑现率||兑现汇率 demand rate # S# |: @3 S9 m1 j4 O7 S4 |& J
长期汇率 long rate / `! N! r, x0 e9 ~; J% B/ X$ {# v
私人汇票折扣率 rate on a private bill
* N% N1 x. W$ _: S6 L( I* Z& m远期汇票兑换率 forward rate
+ Z7 A  Z4 T+ C( ?. A套价||套汇汇率||裁定外汇行情 cross rate
  s1 r* p" ^" E. i% G$ @0 V( d付款汇率 pence rate - l9 \* o/ l! ]/ C6 X0 I
当日汇率||成交价 currency rate   P2 p* o8 `# u) l
套汇||套价||公断交易率 arbitrage
2 |2 h* H' B) |9 U3 o  Y汇票交割||汇票议付 negotiation of draft - s2 ?3 A# }0 o" F" |) ?
交易人||议付人 negotiator 9 I( U: K9 x  {4 A* {
票据交割||让与支票票据议付 to negotiatie a bill
- S% _; {/ L/ |+ n1 I& H折扣交割||票据折扣 to discount a bill 2 @, W8 B5 t( p: g5 J
票据背书 to endorse a bill " C! t5 @% L8 j: u6 f8 ~% h
应付我差额51,000美元 a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000
$ `( o* z' [0 F收到汇款 to receive remittance
" Y) h7 j- Z$ {" E; w填写收据 to make out a receipt
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-27 04:16 , Processed in 0.206003 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表