吸纳流动性 to absorb liquidity & _# W8 j6 u( S0 y$ H& I: R
稀缺经济 scarcity economy
4 y: ^/ O# D f3 [洗钱 money laundering
+ w% _* f% {3 X3 f; Q系统内调度 fund allocation within a bank 0 k- N) ]1 q P. d
系统性金融危机 systemic financial crisis " t6 g2 v& H1 S1 |
下岗工人 laid-off employees
# f+ G# v0 z3 U4 Q: q L( [下游企业 down-stream enterprises
% T ^0 n7 c3 k9 y0 s现场稽核 on-site examination
; n( E' W" p( d( a7 X现金滞留(居民手中) cash held outside the banking system
9 @) b- P( g, N' a乡镇企业 township and village enterprises (TVEs) ! ?- R) p: P B2 b0 {
消费物价指数 consumer price index (CPI) . u$ e. h! d+ G& [2 [
消费税 excise (consumption) tax : x( x2 o1 l! [' g3 J
消灭财政赤字 to balance the budget;to eliminate fiscal deficit 2 @+ m. p+ g/ B K& v
销货款回笼 reflow of corporate sales income to the banking system 7 f ^ l6 l. k5 _1 D
销售平淡 lackluster sales
) J) T3 W' g7 `7 ?2 c协议外资金额 committed amount of foreign investment
' @2 U0 F+ h& s( O' g6 T E新经济增长点 new sources of economic growth
4 ~, v6 l- B8 O- Q( J& K7 E新开工项目 new projects;newly started projects 9 c9 B" H6 u7 a
新增贷款 incremental credit; loan increment; credit growth; credit expansion
0 ]/ W8 c! z$ I( d新增就业位置 new jobs;new job opportunities
2 p& s/ d: ^5 o+ m信贷规模考核 review the compliance with credit ceilings
3 h. J+ x8 y3 i0 F0 P o信号失真 distorted signals 3 E" y4 g5 j" O, A( f
信托投资公司 trust and investment companies
$ h0 u X+ e, x/ O0 g5 ?0 V: C2 `信息不对称 information asymmetry
2 H, X- Q9 m6 D2 `- {信息反馈 feedback (information)
& T5 L6 @! @+ A; r, j信息共享系统 information sharing system . q, g! L( Q$ _9 p8 W
信息披露 information disclosure 3 N* }4 n2 q; _
信用扩张 credir expansion $ S0 v7 B, W6 n. }" n
信用评级 credit rating
6 N8 B: K9 U5 g) g2 {' e% ]姓“资”还是姓“社” pertaining to socialism or capitalism;socialist orcaptialist $ z2 W: h4 H% T
行政措施 administrative measures & P6 u# g3 w4 Z* N6 i, @ M
需求膨胀 demand expansion; excessive demand / N* L( U% c- T
虚伪存款 window-dressing deposits 5 ?8 Z E, ]% P w% H6 _. Z
削减冗员 to shed excess labor force 4 x/ c6 X5 I$ E |6 g& Y
寻租 rent seeking
% m7 }. N' [$ \' v! {+ _迅速反弹 quick rebound |