a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 93|回复: 1

[FECT高级考试] 金融英语:财务术语(4)(汉英对照)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 08:57:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
 股东权益 equity interest4 ?: L; T- \! K9 d' i: d
  股东权益小组【证监会】 Shareholders Group 【SFC】' z6 ?7 j- V# D2 [
  股息率 dividend yield
1 H4 {0 O+ w0 d* b2 T0 a/ ~  股息单 dividend warrant
% F, y% L5 _! b7 V0 {( v  股票出借人 stock lender  `- Q) j3 O% v2 z2 W2 J8 F) ^8 q
  股票承押人 stock pledgee# R6 E! u7 i" q
  股票非流动化 immobilisation of share certificate: Q$ M6 y; p& L+ x9 ~& i9 U6 \
  股票非实物化 dematerialisation of share certificate
9 l( E9 P( S: i- Q7 f  股票按贷财务活动 share margin financing8 a8 e" g( h" z
  股票借贷 stock borrowing and lending6 x! ^& |# ]- [4 m$ D$ C# b3 s! h3 _
  股票借贷数额资料页【大利市】 stock borrowing and lending position information page【Teletext】0 P4 V  d! h+ \3 L0 K0 M% d0 U
  股票期货 stock futures6 Y2 w6 R! v" C; ?0 w3 N; b
  股票期权 stock option; equity option. A( [' z/ N) U3 V5 J
  股票期权系统 Traded OPtions System (TOPS)  v' k9 P, U! Y2 d4 @0 Q6 F
  股票期权参考教育站 Stock Options Reference Educator (SCORE)
6 Y2 q) y/ y# ?+ C' [  股票期权从业员专业课程 Professional Course for Equity Options Practitioners7 y# |' q0 ^  I1 C, w: h. [( v
  股票登记费 scrip fee, ]8 U! m4 M; {$ q$ L
  股票贷出户口 Stock Lending Account. x$ k: s& s9 Z, p' T- g% K
  股票归还 stock return
: v# e' B6 W) O. h( Y" _+ G  股价不动时回报 standstill return
5 `; Z, q# w$ l( c6 ~( k  O  股价敏感资料 price-sensitive information2 ~5 ]9 F* G5 V8 ]
  股权 equity interest; shareholding
  b4 \  o7 J, C0 L! O8 J  芝加哥交易所 Chicago Board of Trade (CBOT)
0 _6 R% [: X' j- J* X5 ?  芝加哥商品交易所 Chicago Mercantile Exchange (CME)5 g2 f) g5 v& Q( [  U1 P" S6 R
  芝加哥期权交易所 Chicago Board Options Exchange (CBOE)
5 k" V' x- d. q) \- b' a" _  近价盘 about order
# `% b2 K' x3 f# @1 j+ C  金银业贸易场 Chinese Gold and Silver Exchange Society
* e; d, s1 n/ _7 f: K4 j: _% c  金银证券交易所 The Kam Ngan Stock Exchange
. z1 U3 [! I1 ^: V, l( \. h  金融大改革【英国】 Big Bang【UK】* L! \1 P8 r& T8 x
  金融工具 financial instrument
0 e8 e! @: A1 |- F" X8 ~9 f  金融中介现象 financial intermediation7 b! I0 j  }: M8 d
  金融中介机构/团体 financial intermediary
4 V$ u4 v. ^( S: m, x6 F  金融市场 financial market1 O" G) e+ r) g/ ~5 C
  《金融市场检讨报告》 Report on Financial Market Review0 b- i6 q, y( G0 F; {, N$ }' C3 N
  金融行动专责委员会 Financial Action Task Force (FATF)
( P: I" u# D/ @% q: G9 Q) A3 F* q  《金融服务法令》【英国】 Financial Services Act【UK】, L+ ^2 \4 S0 b/ i
  金融服务网络 FinNet
3 A+ ?4 S: J9 f5 O9 H2 `  金融租赁* financial lease
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 08:57:56 | 显示全部楼层

金融英语:财务术语(4)(汉英对照)

金融基建督导委员会 The Steering Committee on the Enhancement of Financial Infrastructure# j1 O" ^- P! V3 c
  金融期货 financial futures
2 \2 p6 w; a# ^6 V/ F( B  金融机构 financial institution
) U4 Z% J2 n* z& U  金边证券 gilt-edged securities
7 p! d2 P  i" g3 c9 c8 U! n  长仓 long position; bull position: v) e. r. O: I4 a/ K- z; A
  附加自动对盘终端机用家 additional AMS terminal user
! i1 m% [! `, {  附寄结单服务的股份独立户口【中央结算系统】 Stock Segregated Account with Statement Service [CCASS]. n0 H3 Z* H7 i6 P/ J# V) k0 l# ?
  附带执行买卖盘【伦敦交易所】 contingent order【LSE】! {1 l4 t: g3 W" B
  附属公司 subsidiary
) I  n3 ]: U6 L- s4 `! m, K  附属贷款 subordinated loan
- _& a& s. y3 F2 u  「非上市可交易」股份 "trading only" stocks
# C: ]% M( h: B: C* Z  非中介化 disintermediation
! q5 D2 V4 U7 v3 s. W$ {) M7 F5 ]" m6 v  非市场庄家的交易 non-market-making transaction8 F; H. ]5 H' r) E6 t+ K
  非正常项目 abnormal item$ j0 [* X4 P( l/ @7 \
  非成立为有限公司的注册人士 unincorporated registered person
$ ~& S7 I: ^- E  l  非即日平仓交易 overnight trade
% J8 b3 K3 v" X: K0 N- ^  非实时数据 delayed data
% I1 L) z( y9 e! }0 R  非受监管发行人 unregulated issuer
& Q$ @, f2 @+ c- l; d6 }9 s& y' A  非所有者权益变动表 statement of "non-owner movement in equity"
+ Z5 Q8 Z" j+ R1 l4 J  非金钱佣金 soft commission7 i9 B! p' V2 k, o( N+ c5 q
  非金钱利益 soft-dollar benefits
, S* @/ |8 `6 J  非执行董事 non-executive director- y% i$ G4 h7 i8 ]
  非常重大的收购事项 very substantial acquisition
3 }# I9 I+ `# n' I9 r/ h  非现货月恒生指数期货合约 non-spot month Hang Seng Index futures contract( \4 |  y7 C8 J7 k& N, P2 M" |
  非登记持有人 non-registered holder
- |# Y" p0 H  ?1 S4 x9 k# D  非结算的期权买卖参与者 / 非结算参与者/ 【期权买卖】 Non-Clearing Options Trading Participant; Non-Clearing Participant (NCP)【options trading】
9 [' |! z  k5 g$ U- U  非经常项目 extraordinary item7 Y0 m- ^' f# E# E% r* G
  非认可负债 non-ranking liabilities
: }  n. V* T/ D: M  非整手买卖盘 round-lot-plus order 保本信托基金 guaranteed unit trust3 z4 z- A7 T  ~/ o
  保本产品 capital preservation product
! I% P, W7 [. j0 H2 e: a( l  保本证 Capital Protected Instrument (CPI)- Y) w( i8 X: {4 N$ V+ S# y
  保值公债【中国内地】 Public Debt (Inflation-Linked Subsidy) Treasury【Mainland China】" i! U3 |/ ?$ o
  保留意见 qualified opinion
; o4 ]  Q# o/ ?8 q$ N7 ]! Z' l  保管人 custodian
4 w3 [+ [7 ^. s' ~! ^  保障安排 security arrangement
/ @9 v- r$ i; F; F" ?" n9 E7 P$ G$ I  《保障投资者条例》 Protection of Investors Ordinance1 l+ z8 X: _  Y& A6 s- Y( ]
  保险业监理专员 Commissioner of Insurance
4 A, G; z" }  H  保险业监理处 Office of the Commissioner of Insurance
9 i% ?  Y: ]  I  保荐人 sponsor
1 |5 m. q4 a) H, Z6 r1 \# Z6 O3 Q8 t  《保荐人标准守则》 Model Code for Sponsors
/ Y7 y: q& `/ o5 f4 r  《保荐人声明》 Sponsor's Declaration' r2 q" U9 H- i
  保荐经纪 sponsoring broker" a! \% p! r& P( @$ S
  保证 warranty
0 m3 d/ q( ?: R8 h  保证人 guarantor
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-16 06:42 , Processed in 0.172281 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表