overseas branch海外分行
! q7 A4 R' r8 N3 ~& w& n Overseas Companies Section [Companies Registry]海外公司注册组〔公司注册处〕1 j& r0 L: k7 ]0 f) s* v
overseas currency balance海外货币结余. c3 N- o0 D2 M) p6 l1 ], x
overseas financial institution海外财务机构
% b+ z: e( o. c& x2 W/ a: L- P overseas interest海外利息
5 o/ W0 o2 Y9 b2 l8 l0 |9 n overseas investment海外投资% J4 p, [5 b7 Q9 Q* |8 Q6 v1 h/ N4 X
overseas market海外市场
; x7 B7 [' N& g0 P& h% [: }0 a overseas representative office海外代表办事处
; d" Q! _4 B& c& M5 i Overseas Trust Bank Ltd.海外信托银行有限公司
8 Q/ v. y( h; H Overseas Union Bank Ltd.华联银行4 i' D$ s/ Q4 R* {. H H" P9 W
overselling超卖;卖空
$ |- U E7 N2 U7 c* _ oversight of markets监察市场
) D5 [: |& q, h+ u" y/ H3 E4 x over-spending超额支出;超支, Y7 F5 A, x9 w) z$ d
overtax超额征税;征税过重
6 F( y3 s4 l( N( Z over-the-counter derivative场外交易衍生工具4 q$ n6 q( o) r
over-the-counter market场外交易市场) l0 j/ i% T: h; g$ s) h
over-the-counter trading场外交易;柜台交易) N- ^& k3 z0 b( {( u
over-the-counter transaction场外交易;柜台交易) l3 Z% v, R; V9 `
overtrading过量交易0 B2 q# x5 z* O% y; ]6 H
owner-occupier allowance自住业主津贴' F6 d9 x! ]. r
ownership所有权;拥有权
6 s7 @4 I3 u7 p1 ]( `. e" T* O ownership in common分权共有权 |