B:
! V6 O2 ] q; B+ t3 { B share B股;乙类股份
8 Y: s B& {8 a, U: ]# [! ^0 Y BA Asia Limited 美银亚洲有限公司1 j N5 g! n6 [, ]7 f2 W( E' x
BA Finance (Hong Kong) Limited 美银财务(香港)有限公司/ z; N0 g) B! P" F' t7 C' f
back duty 补缴税款
; b( ?6 k/ Z; [5 P+ w back tax 补缴税款5 K; N+ {3 B; R% i2 [ m
backdoor listing “借壳”上市;“买壳”上市0 q, v3 }1 `% Y' }3 H
back-to-back credit 对开信贷& @! t0 X4 k, z4 a5 }
back-to-back loan 对销贷款
2 z. b$ F6 b0 x; L' O1 H$ t) _* W backwardation 交割延期费〔证券〕;倒价〔期货〕;现货溢价! P! M" U4 \- o* N% ~
bad debt 坏帐& Z# Q5 k; F' k' i
bad debt provision 坏帐准备
( j3 B% U, h( J& r1 L/ d bad year 歉年" O$ d Q' ^! n( Y- E s' R% p
bailee 受寄人
" w4 m2 b6 l8 o) a, I1 o Bailiff 执达主任/ ` z& \1 B! Q+ a: d
Bailiff Office 执达主任办事处* k( x, ?7 v/ r3 B* g
bailment 委托保管' ~8 v, X( c- D* S. P
balance 差额;余额;结余
+ U. S1 _; h! |! l* T balance brought down 余额承上
2 j, s @+ O8 p& W! _& b! c$ H balance brought forward 〔上年度〕结转;余额承前8 Z6 K) A/ h; K
balance carried down 余额转下 F- _, o3 s% {$ N( A P
balance carried forward 〔本年度〕结转;余额移后
, E2 n: Q7 v& F3 x# P4 W balance of international indebtedness 国际借贷差额;国际借贷平衡表! b( V& y: k% @6 M9 q8 k6 p
balance of international payments 国际收支差额;国际收支平衡表
5 b6 m- E, o; b# F. y" s% P' J balance of payments 国际收支差额;国际收支平衡表
) B- I: { a5 u Balance of Payments Manual [International Monetary Fund] 《国际收支手册》〔国际货币基金组织〕1 W( ]# W! T* ]5 y
balance of proceeds 收入余数. q. j( q% d, C% ]2 T
balance of trade 贸易差额
+ e# a& ~& g; {1 \4 [ balance sheet 资产负债表# S) I$ i; W0 R$ u1 x4 W8 j" X( [
balance sheet date 结算日: b# g0 A9 S3 n: A4 ?; |
balance with other banks 存放银行同业的结余
1 `8 `2 [9 y* }3 j2 ]* b1 V# Y balanced budget 平衡预算
) i. V. V! e6 \9 z6 C balancing allowance 结余免税额
4 ]7 B, c, Z2 \2 z balancing charge 结余课税
3 k! g( _( E3 d9 }0 v( v Bali International Finance Limited 百达利财务有限公司
% F9 D+ V' J+ v Banca Commerciale Italiana S.p.A. 意大利商业银行
& v2 D+ c! F& ]! R" C2 i- U Banca Nazionale del Lavoro S.p.A. 意大利国家劳工银行S.p.A.$ y9 |0 r5 u! [! G* F- D/ D* |- h
Banco di Napoli S.p.A. 意大利拿玻里银行S.p.A.
8 L. N( a( @; }2 X Bangkok Bank Public Company Limited 盘谷银行' o/ P" F. t, V
bank acceptance 银行承兑汇票
/ Y- K5 F |" c" u# m+ H3 G( d bank account 银行帐户
2 u% o4 E/ W, @. h" }, F8 ^8 W bank account holder 银行帐户持有人
1 s, |$ v& D9 S6 b' }6 C6 x bank balance 银行结余& b; b- n* k/ f+ y
bank book 银行存摺. [) X6 u* m1 q+ ]4 ^
bank cashier order 银行本票
+ l3 i4 N0 E# g7 X bank code 银行暗码# e' B" c/ k6 ]" G, a: \4 X
bank draft 银行汇票
0 o; N9 P3 ~" I- p Bank Examiner 银行审查主任
4 O: i3 Z$ R2 Y4 r3 d Bank for International Settlements 国际结算银行
1 c a$ [1 i4 d% s/ @) P6 n bank guarantee 银行担保
1 F3 `4 e; I. g9 ]. P% \$ o6 F bank lending 银行贷款2 d* C( T4 T8 T6 H: k# s
bank liquidity 银行流动资金" j) \% w# p& I5 S3 W5 d& [
bank loan 银行贷款
3 P& f( b; S* k$ l; M3 ] Bank Melli Iran 伊朗国家银行0 O) X2 x" g5 N
bank note 银行纸币;钞票
8 ]8 ~& |& h0 }. K+ } bank note handling fee 处理纸币的手续费- D) e% u7 ]; m4 i* \$ ~+ i
bank note lawfully issued 合法发行的银行纸币
5 s6 j+ s+ T2 C% \ F1 F9 e9 ^5 z bank note payable to bearer on demand 凭票要求付款予持票人的纸币1 A8 `) ~# B$ i0 F% |
bank note transaction 货币交易, o8 N; e) k9 [
bank notes rate 现钞汇率 |