Direct Investment Division [Hong Kong Monetary Authority]
! Q9 p6 e, ~3 ]2 ~0 K/ w% i 直接投资处〔香港金融管理局〕( l1 m' m+ V' a5 B2 z; J, V, p* A1 K
direct placement0 ]6 N" C' g2 K
直接配售3 C, \' h8 F, i7 x
direct remuneration# z0 y8 T+ P* i7 s; y
直接报酬: s' f. ~6 i) j* ?3 w
direct tax& w9 ]$ m9 M7 e- H/ P
直接税
* m( L- U' h$ P5 v5 a5 X- ^$ c: T direct taxation rate
2 }* ~. I- O5 Y M$ y 直接税税率 x* D/ G. C; U! {3 l
direct trading
; [( E. ?+ [) O. i* |* x 直接买卖;直接交易% n3 B7 U; _7 Y2 ?# Q6 q
direct underwriting
& Y8 J! C9 ^( O+ }3 Q 直接承保6 R0 q( I* a; s( L; `; ^ Z3 t
director
3 F, W q3 x$ |5 i1 ` 董事;理事" Q/ ]" Y0 W3 g1 R# u) p
Director of Accounting Services. z& T0 ~4 U7 ~2 `2 }; ^+ a1 _4 b
库务署署长! f, |5 b A6 S0 k+ w
Director of Audit3 g( p+ w! L/ [. X |, ?: @
审计署署长( m+ E4 }: {" e5 r& I3 w4 s% v
director's fee
9 z- D# D! w! q: k 董事袍金
3 v7 N( V: }2 S8 J: |- `( l9 m director's interest
7 T- X/ g( `) s9 ^' e J 董事权益
' |" f% S q; Z m) g1 O5 g1 k director's remuneration
3 a% ^0 v, Z7 w* j, @% f/ d4 x; x) } 董事酬金7 E/ }% j+ K( m7 [" q8 C S, {
Disability Allowance Scheme' i- h# L/ s- o: Z
伤残津贴计划) I0 M% p% ]9 Z
disabled dependant allowance
$ b" t+ \: D" i- t 伤残受养人免税额2 E& e( R' B- }+ d. q1 s9 _" N
Disaster Relief Fund
. t3 X, K* p2 K& `' y 赈灾基金8 Z) c! S% H3 X# f' q1 O
Disaster Relief Fund Advisory Committee
4 Z' z. |; t# ^) i) t* C" c2 ` 赈灾基金谘询委员会( ^( n* u& h* B \
disbursement3 ^( E6 S9 }$ r) ]7 {" X; b* |
垫付费用;付款项目;支款
1 t& |; U; s1 W% a1 U, e discharge
2 e6 f3 u' o$ b; p# d 破产解除;清偿〔债务〕* e. M: `% F$ v( k# g
discharge of a debt6 u9 J. ^% b% u- |& o
解除债务;清偿债项
% W+ G. M$ M; |( w$ `' p$ Z discharge order
* n' Z# D, E) h& u8 r8 k8 Z 注销令4 l, p1 X1 \- D# w& [
Disciplinary Appeals Committee [Stock Exchange of Hong Kong Limited]7 u/ b \# d- T/ O, N
纪律上诉委员会〔香港联合交易所有限公司〕
- y( _8 A/ I$ `: Q Disciplinary Committee [Hong Kong Futures Exchange Limited, Stock Exchange of Hong Kong Limited], p' ~; J0 d ]6 x- Z
纪律委员会〔香港期货交易所有限公司;香港联合交易所有限公司〕 |