Heritage Foundation [United States]* X4 o/ r/ P0 j [7 S
美国传统基金会
+ T( Y5 \" v4 m$ T: u2 ^% Z; K hidden reserve; o, X/ S# p2 U2 H3 @
隐藏储备; d- U# v4 C1 x- a) W4 T5 ]
high base of comparison" I6 h9 \* v. s- u
比较基数偏高
' S# x4 x Y9 o "high buy low sell" strategy2 q1 V: m9 Q# l
“高买低卖”策略# D# H+ |6 p& q& s
high income economy4 }! h) G3 }! `/ j! T- R
高收入经济体系
) P( R0 O/ \& F0 y, |7 Q high liquidity
* p5 |$ Y' m2 W5 w5 _2 F. M: g- K 高流动资金额$ B6 S" w4 V& Z+ [* y7 |
high value-added
/ O9 f) |* V. O 高增值
9 e- q+ z, k5 d' U! v2 W8 T- y highest tender
3 ?! I8 u) i: [2 k9 s 索价最高的投标;出价最高的投标
: w2 L4 p" _) B4 r% F* v highways vote
4 s- a4 a5 R9 k& W( U e 公路拨款
1 m% u4 D! ]7 c W/ u hire-purchase agreement% V# [ L- t' t% a$ A' I
租购协议;分期付款购物协议
C6 e5 M* F9 n0 L historical cost- J6 Q. Y% |; T, k8 ]3 |) u
实际成本;历史成本;原始成本" M; L: K8 k) q
HKFE Clearing Corporation Limited3 E! ?( }: d9 p7 c7 A- K+ _" S7 Q
香港期货交易结算有限公司& [* ^8 H; ~) Y
hold a position
$ a# _+ @9 e" B# K4 X6 T- b 持仓;“仓”
: b& c% F7 X. c. I% Y4 i hold in trust
* a$ B% Y+ w3 ^, I3 c' P4 T G/ T3 i 以信托形式持有2 \- z+ e! \1 q" r f' O
hold on the statutory trust; F7 j* s: S- ^: v0 x
以法定信托形式持有2 C, w/ P8 J6 o2 z
holder
6 B( }$ t1 _9 j+ f/ \ 持有人
p# V4 n' v& Z holder in due course/ q, q: k. _; C6 G9 x3 W9 F
当期持有人
. ^/ s" T6 `8 n, } @: W holding company
4 [$ J+ N. C) ?" D3 G+ v3 Y; I 控股公司;母公司
. o+ E8 c( m }3 f7 O9 X, P holding of shares
( A) o0 C) f a' ]. \ ^" x 持有股份
5 F. ~% W/ }( A- _/ R6 F holding over of payment
4 o5 L2 i% G' M+ t' R; ` 暂缓缴纳
* B2 x/ A& P8 v! T. { holding over of provisional tax2 c5 d7 X- ?; @- X% b0 I; p" j
暂缓缴纳暂缴税
" X7 N+ h( G) E8 N/ u8 } holdover
4 d+ c/ F+ J' M( t5 ^ 暂缓缴纳;延缓缴纳5 C- k: k" ? ~
home banking' _" H9 h3 E& Z( Z+ D9 G8 d
家居银行服务;家庭银行服务2 E+ v; ?5 S. {9 s
home loan interest deduction
' p# m X! t0 b% [1 S 居所贷款利息的扣除额* H! u: s4 ^, b i2 w5 a; @2 p/ @
Home Ownership Scheme Fund
L3 S& ^3 ^( p3 [4 D 居者有其屋计划基金
! J1 |. O1 i. S y" m, X9 O: v home supervisor; E/ x/ L5 T6 N: h) x
所在国家的监管机构
+ X. o+ P! ?) s8 b Hong Kong Annual Digest of Statistics
& r; Q x3 O& \1 X" F. o3 b 《香港统计年刊》* t& |8 C+ F! S* A+ u l3 }7 e
Hong Kong Association of Accounting Technicians
1 d; Y: A7 B& ~- b [, d 香港专业会计员协会7 D) o( x' b& |! [( H! o7 {
Hong Kong Association of Banks [HKAB]
2 Z8 ?# }: J1 W 香港银行公会7 I7 M" t- Q% ]8 S) F R" |9 Z
Hong Kong Association of Financial Advisors s$ E3 x' U! e
香港财务顾问学会* R! T# N; j5 O( j/ u, d* L
Hong Kong Building and Loan Agency Ltd.% p( s) y) ]4 C1 n, _ D3 Z) M* G; d" t
香港建屋贷款有限公司
0 h: I" ]" p3 e$ l Hong Kong Capital Markets Association
5 q; v8 M) |* B# T 香港资本市场公会
! M( e" u4 r7 e/ k" P Hong Kong Code of Conduct) }$ `. m: m2 d3 m. P- |1 Q3 b
《香港经营守则》
! ?# p$ Y" p6 K' \- h* O$ _ Hong Kong Commodity Exchange Limited [now renamed Hong Kong Futures Exchange Limited]$ j+ Y6 u, Y. f. q) ^" i
香港商品交易所有限公司〔现称香港期货交易所有限公司〕 |