创业贷款〔香港工业科技中心公司〕
2 R& E$ r! C3 B input
7 F" l2 J" w- U' |7 Q 投入;投入的资金;投入的资源2 m& x7 R1 ?+ [$ @7 B% S% t
input cost: t7 n" \1 ]3 a" b: h+ B9 Y& B6 [
投入资源成本3 w% L2 h+ K4 y& V) ?
input-output analysis, j7 c: k' q7 a$ }2 h
投入产出分析
. u4 M& O( K: \& r inscribed stock# y3 z, T9 o1 T& J3 x
记名股票( Y7 l) X9 s l5 S' r* H
insider dealer
T) K: i5 z3 I, j8 h3 `8 U6 V 内幕交易者
) R; t5 W, h% \ insider dealing
# C; J2 ?5 F4 Q6 w3 i& W 内幕交易;内幕买卖
) w4 N0 g" @1 }. t7 ~2 O Insider Dealing Tribunal
. D' n, _( e" N, v/ Y 内幕交易审裁处
9 H& u o3 t8 M insider information
6 {. Z: k' |, ]9 k- C4 q. O; G* i 内幕消息) T, G8 V& o/ \/ I6 W
insider trading" e* [! r% ?/ A* }
内幕交易$ y' k7 n' ~7 V! ~1 [
insolvency" d1 f; `2 D" I. y5 J
无力偿债;无偿债能力+ n* h+ v: H5 R6 I& e, `
insolvency administration
5 K+ g; y' c5 n# D6 }* d 无力偿债管理: v2 X! r% h5 o4 y7 B
Insolvency Estate Funds and Accounting System; J9 ?! \" N+ v; N. ~
破产/清盘案财产帐户款项及会计系统3 e& ?; p" y8 F' e
Insolvency Officer
$ t# c Q9 [1 R 破产管理主任
0 H/ w0 F/ R* J' T& w Insolvency Practitioners Committee [Hong Kong Society of Accountants]
$ S- n3 s" F6 t e3 K% U* W6 c 破产从业员委员会〔香港会计师公会〕
k8 x) q% s/ ]) q1 f Insolvency Sub-committee [Law Reform Commission]
8 {& F |$ r6 ^' M S 无力偿债问题小组委员会〔法律改革委员会〕8 \- b- v: Z4 s* Z3 o U
insolvent
, [* I7 u9 u4 _4 t, G1 x 无力偿债;无偿债能力;无偿债能力的人. x( K# k# J, O5 W" A$ T3 V
insolvent company8 r, H1 J i" z# u) P2 F; x7 \
无力偿债公司$ K1 K$ A; U5 l1 X
inspector
4 r1 r, H( u( z: F2 z8 Q8 u 督察;检查员;审查员9 Z6 f2 R9 i& w/ }* q( O
instalment
+ V L2 q6 V; {+ B( H 分期付款, T2 g0 R5 T# a" k7 T0 r! N
instalment system
( t4 m G; j7 r1 A; `; H 分期缴付制度
. X/ b- @7 H' T% e instant tender2 j, C# N" ?$ ?& U2 }
现场投标
/ _- v; U6 V' y6 [, P; _, f Institute of Actuaries of Australia
+ H$ f( {9 ^5 S& s. H* p9 | 澳洲精算师学会
5 v) k' r2 ~" R6 @ Institute of Actuaries of England
9 {! J2 C$ E. U* |# ~ 英国精算师学会
: E2 P" L3 v/ D/ o Institute of Securities Dealers3 L. P1 |# t A* B M+ M
证券商协会6 l7 G$ H6 F; P3 {( K. ^1 J
institutional fund industry5 F* C8 Q, h; z
机构基金行业4 t; Z. C6 g0 Z5 L; h" P% S- E2 J
institutional investor
* { C$ p: @( V6 d6 j, [1 t 机构投资者9 ]" s5 D$ r' u: q) r7 N5 t! A
institutional lender; @( W+ p0 d" m2 V$ S
机构贷款人
5 a' J+ H' n) I instruction for sale and purchase' d. X0 f- r# `" ~
买卖通知书. y" h% A) o5 Q2 G0 ~
instrument$ {4 D) h( @, n2 Y0 S3 k/ a3 y
文书;票据;契约;文件8 r; q. a2 ~; g4 T
instrument of exchange+ n- F. S; ^6 `6 r
交易票据& @' |5 }& D2 y2 H* Q9 y
instrument of indebtedness
! ^/ x% |7 K8 D! q( K/ ^7 O( p) r 借款欠据
* P5 }% u' I9 d4 m3 W! }/ C instrument of proxy |