management share& V' J% B2 i+ X+ }6 _3 W
董事股份;管理层的股份
( o6 @% H) x }8 R" w7 H manager of property
2 ?1 x- t/ U- \3 @. n j 财产管理人
9 k8 Y- ]' S6 g7 M managing director" U2 t4 Q1 h( I' j. Y9 K8 t
常务董事;执行董事;董事长* P) z; a2 r j8 x: ]
managing partner
: z& D1 F7 A7 { 主理合伙人
" J" s8 N; S# d T6 Z3 ?) U, O5 S mandatory bid5 k# t2 z* {) W
强制性收购建议
C0 _. i+ K3 n$ G8 q mandatory general offer) [3 o8 n6 B! C2 j; i
强制性公开要约4 t, j/ V, ]7 l& d6 f
mandatory offer
" P8 C* k/ ~* r! l# v 强制要约;强制性要约
9 b) y" T4 |. }& P' ^& a+ Q0 z Mandatory Provident Fund
" l' o$ ~4 C! R; V3 F9 { 强制性公积金
) I; U- F$ V! A5 l Mandatory Provident Fund Authority
9 c/ L9 Y8 \' y: l. d 强制性公积金管理局
* e- d, M) Q* H! F Mandatory Provident Fund Office6 P+ Z7 }( N7 d, x0 @1 G w
强制性公积金办事处$ w; @7 l5 ?9 k. w! n# [" ^: R
Mandatory Provident Fund Scheme0 }/ ^7 `3 } N B# ~
强制性公积金计划6 \1 z" \- L6 d) e7 U
Manila Stock Exchange# u& z4 D3 R% G& g& f4 c
马尼拉证券交易所 T2 w. {* |: f5 D" H6 E1 M* b
Manual of the Hong Kong Securities Industry% _. V; S8 F8 ^* |! C
《香港证券业参考手册》
; Z/ t, q) y( A manufacturing and services-based economy
2 Z8 ^8 t. {9 C 以制造业及服务业为主的经济! V3 H# s3 r, s+ e! Q, f2 s1 i
manufacturing sector
4 a& M6 n, F# ]6 G! G6 @ 制造业 Marche a Terme International de France
) x8 S5 y6 | _; `# A( a$ N& }7 l 法国期货市场
/ j* r* Q9 l2 _7 ^ Marche a Terme International de France MATIF S.A.
: o7 E) ?8 D# E7 | 法国结算公司
& d/ g$ D+ N+ I4 P9 H Marche des Options Negociables de la Bourse de Paris
, O; x( q- {3 j" b 巴黎证券交易所期权市场 |