LegCo Ad Hoc Group to Study the Financial Arrangements for the New Airport and Related Projects
/ @: p2 b, |# ]/ p# ?/ g5 Q 立法会议员研究新机场及有关工程财政事宜小组1 @1 s5 x" ]. T' E- ~' [3 W
LegCo Panel on Economic Services
0 Y* I. P( |( _9 M* s" F 立法会经济事务委员会
: q( s2 W5 X/ I LegCo Panel on Financial Affairs3 R$ b9 w5 ?2 j6 c
立法会财经事务委员会; H6 L5 r; K; K" A Y+ K$ \
LegCo Subcommittee on the Financing of Airport Core Programme2 g- e% R$ S3 A: c, T6 M
立法会研究机场核心计划财政事宜小组委员会
$ P0 U, P2 H3 x Lehman Brothers Finance Limited
3 h5 a- D W! d7 Q9 Z% b, Z1 L 美国雷曼兄弟财务有限公司, ~2 t/ n3 v" m% d; n+ H2 c
lend6 v7 J& [! z& l/ f; t8 P
贷出
9 i; R8 }: V4 y- D lender
7 S! G' W# h: p 贷款人;借出人;放款人
. ]0 }: p" ]$ l" b! A1 L1 s( Q lender of last resort system7 \" q( h: b8 v6 |& i3 R
最后贷款人制度
$ t2 y; A6 m4 s) T5 e9 u lending& E; b, j9 b' c* o
贷款;放款
9 v2 |) N' G* y% f3 {: a lending agreement1 K, V6 }+ ^9 u
借贷协议
* `/ j1 s, ~8 d3 A! L! `4 e& ? lending margin% f e5 q# U" j' q# W$ y
贷款利率差价 ?! {, x) d A
lessee2 Y$ j# p5 T, u% e/ V
承租人7 z7 Y4 D: u: p; p7 q, ?
lessor
$ ~% f( Z1 {: X) R8 J) p6 Z 出租人;批租人
3 w0 Y6 v C: {; y letter of administration
$ {4 \. b7 w/ y' U# |, @/ v 遗产管理书
1 r# p9 `8 y% U. Z! r letter of allotment. n) a) E! _- _3 c/ Y: C% S `* h
配股通知书5 L8 Q/ {; o) ?. |+ m l& }* `# {% e
letter of assurance
" x/ |) A$ b& N6 l3 o# p 保证书
, K, o, A& U4 `* X/ c) U letter of comfort% t% [+ t7 q9 g0 N& i$ _. L% C
银行联系证明书;信心保证书
4 Q: P& u) k+ Y3 G4 `: ~$ g* { letter of confirmation
# b% g: H* C e. B h* o8 W 证实书;确认书
0 Y& x* @) d" n, A) U letter of credit [L/C]
# v+ ^3 z* ^" U 信用证;信用状) W4 E3 [; R4 U! m' y5 Y5 S: l( n+ k. {, v
letter of guarantee5 Q- X# L3 |4 s" S) ?
保证书8 K& ]1 S# }8 p/ R% d, X0 n, Z
letter of hypothecation
; M; v1 H$ E2 F9 U. W 押汇质权书;银行抵押书;质押书/ x( h0 E3 |0 X2 @5 a% r
letter of indemnity" _8 c6 e0 N* `& H
赔偿保证书;认赔书;偿还税款保证书
2 w. x4 b7 p! I+ j0 `& ~7 D9 ~" _ letter of indication
' s% k2 Y7 ~ r) { 签印证明书 |