overseas branch海外分行 , @. a! r. _$ n
Overseas Companies Section [Companies Registry]海外公司注册组〔公司注册处〕 ! S2 f8 `# Z' b6 e7 e' Y
overseas currency balance海外货币结余
# M' N9 l: \- u( P2 q6 v overseas financial institution海外财务机构
, n+ ?1 O5 a" `) ^: W' E overseas interest海外利息
p$ |2 U9 x3 g: h8 h5 N overseas investment海外投资
3 {2 H" p+ Y- {9 @. L4 n overseas market海外市场 / V; p4 m( s$ z+ Q
overseas representative office海外代表办事处
& G* c) k/ w5 |) Q8 ^ B Overseas Trust Bank Ltd.海外信托银行有限公司
& `8 j& m- s) h* i1 \6 f _: \* e Overseas Union Bank Ltd.华联银行
5 e, X+ k+ p3 l h overselling超卖;卖空
1 I3 F i" c. v! X4 S6 a oversight of markets监察市场 5 {7 a& F* B, o$ `4 ]
over-spending超额支出;超支 7 q5 d+ H% q$ j& x0 R# S
overtax超额征税;征税过重
5 X# G* I" N& X over-the-counter derivative场外交易衍生工具
# R. M9 v! }/ p3 X: ~3 Q) _ over-the-counter market场外交易市场
8 }& l, y4 i" x! E over-the-counter trading场外交易;柜台交易 ) F: N6 ~: \9 `2 v8 J
over-the-counter transaction场外交易;柜台交易
2 k1 L! _% k- H$ v; O overtrading过量交易
. ]" n) |. [) S, h7 @' p! [4 R owner-occupier allowance自住业主津贴
: R N2 r6 l% N9 m; c& C ownership所有权;拥有权
' V/ c( Z+ b5 N2 V, d: l* k8 H b ownership in common分权共有权 |