O: 1 C l3 T! m* p9 |9 D5 g
obligation债项;责任;义务
. J; a6 x% q. Y5 O obligation bond债务债券 # t2 [0 ^! e) a+ j. Y2 |0 ~" ?$ F
obligee受惠人 occupational retirement scheme职业退休计划 4 y, ?. A+ f2 t4 d
Occupational Retirement Schemes Division [Financial Services Bureau]退休计划部〔财经事务局〕
A8 [2 a/ c* Z, e8 z odd lot散股;碎股;零股
0 e+ ^. S7 K) r6 c# J k. S# _ odd lot broker散股经纪 5 U) y8 y7 j' M% q0 H# y1 _
OECD country经济合作及发展组织国家;经济合作及发展组织的成员国
) [ P1 y6 T: [! Y OECD stock market经济合作及发展组织国家的证券市场
' N9 P( _: p2 \6 |- {, R off-balance-sheet exposure资产负债表外的风险 + n# T5 C2 L( s$ z
off-balance-sheet financing帐外融资;资产负债表外的融资 ; [" l5 f- m( @1 p- \( |- b
off-balance-sheet item资产负债表外的项目 6 p1 d9 M, @, g* w2 U
off-balance-sheet transaction帐外交易;资产负债表外的交易 3 `" P$ y F1 o! S7 D2 |, x8 _8 A& q
offer要约;建议;收购
5 j% p& O) n' r4 ]7 [5 ?, {6 b0 L6 u. G offer by tender招标发售
4 \( \2 F F5 d9 ^0 q; q offer document要约文件;建议文件 9 l+ V4 T) D* S
offer for sale要约出售 ! u" z9 j! z5 s# H4 r8 r$ R& M
offer for subscription公开招股 W) T8 f6 r; K! l. y f1 H
offer mechanism招股机制
# X+ z- t2 b, c% r: m offer of shares for public subscription公开招股
6 u3 [4 `: S, @" A: V8 v offer period要约期 offer price要约价;发盘价
2 O T; C. d* y, c6 |2 @ offer rate拆出息率
/ n8 E, P Q7 s# e( x A0 R offer to buy要约买入 9 C/ T5 v' w: M7 k
offer to lend要约贷出 - u; g+ W& w( Z
offer to sell要约卖出 9 j+ d% _" a- o
offeree受要约人 M, q; V# ^ C
offeree company受要约公司
/ N' {1 v* }( C offeree shareholder受要约公司的股东
k- V9 v/ _/ z) a offeror要约人 offeror company要约公司;提出要约公司
( g4 ] @% H0 c- P, | U% ^ off-floor terminal离场交易终端机 & z o- K. x" E: ^( |9 a* k1 i
off-floor trading离场交易 / X6 s$ s0 ]. Q1 w0 }! h# L% s
office of profit有收益的职位
2 S2 ?9 i9 N$ Y9 x9 ]# U& r Office of the Commissioner for Securities and Commodities Trading证券及商品交易监理专员办事处
4 X: p1 f5 V8 J0 n4 ?! B Office of the Commissioner of Banking银行业监理处 ' r% o% H/ D$ \. \
Office of the Commissioner of Insurance保险业监理处 - U5 I1 X4 {& X: V* G, v$ g( j
Office of the Exchange Fund外汇基金管理局
! G+ {1 |2 ]5 R' F+ s+ C+ w* ] Office of the Telecommunications Authority Trading Fund电讯管理局营运基金 * d H5 ?- N3 n8 \
Official Administrator遗产管理官
* l% X+ {' N, K official emolument官职薪酬 ; U# G/ h. u M6 |6 c/ J# U
official listing正式上市 official rate法定汇率;官价 6 {/ H9 H$ E" Z7 ?5 l
Official Receiver破产管理署署长
& F1 `. C! T' i: { Official Receiver’s Office破产管理署 5 J6 l( @% D% d/ y2 a
official trustee法定受托人 / c4 B, y7 d3 D0 X7 K6 _, p3 ?5 Y. q$ t
off-market dealing场外买卖 , M8 ]5 U: \$ o6 K3 t
offset抵销;弥补;冲销 . w& p2 i7 A+ N
offsetting position相抵持仓
& B. I+ P1 j; m# U offshore bank离岸银行 & r, h: K4 Y& Z) ?! w+ j
offshore borrowing海外借款
N1 n9 s6 Q6 y, R offshore borrowing transaction海外借款交易
$ N+ ]8 F8 Z- t" P4 w offshore business海外业务
- Y% l2 E' ]' \ offshore currency deposit market海外货币存款市场 |