big macs,big/large-cap stock,mega-issue 大盘股1 q: U) C$ `% n8 _! o& [
offering,list 上市2 v: M( l l. l) k
bourse 证交所* Z- T. s2 Z% f( Z
corporate champion 龙头企业
/ H; s+ {8 j+ h8 g; y H. D Shanghai Exchange 上海证交所9 v: e8 r9 J5 j |& U# e) @* _4 m+ R
pension fund 养老基金
3 x- @; S: | j" N mutual fund 共同基金
4 W* k4 l3 d# K% T; S& X! a# ? hedge mutual fund 对冲式共同基金6 U1 W6 l' j, a$ l% l M
share 股票
$ V* s# v3 g2 D# I valuation 股价
% u/ v1 v# _% i$ X underwriter 保险商
$ ], u8 A( q' u! R& g/ s. d, M government bond 政府债券
4 r* h1 W- n9 | saving account 储蓄帐户$ Z- ~9 ~ b0 M' i
equity market 股市
5 @5 i A/ `/ r5 N2 k shareholder 股东) T* ]5 U% O" ]0 Z |8 x
delist 摘牌- B6 Y5 O6 C9 Z9 v3 T
mongey-loser 亏损企业( r6 d) B. l# d* l7 G" L
inventory 存货
6 f6 n9 W) F$ j, }# P" \ traded company,trading enterprise 上市公司0 k: M" N: A/ m7 w
stakeholder 利益相关者
% D% u, u4 {0 T% Y0 U transparency 透明度, W# F5 d$ j8 v* Q) a
market fundamentalist 市场经济基本规则6 _& F0 z0 j! y C
damage-contral machinery 安全顾问 efficient market 有效市场" _# |4 J. ^/ C& Y4 k: c" ?
intellectual property 知识产权7 J# F' O: V" {7 H- F1 x
opportunistic practice 投机行为考试论坛) E+ m3 L1 M" M# c( z
entrepreneur 企业家* _, q3 C# E7 i' a
cook the book 做假帐
5 p3 \5 U: x6 R8 |6 G4 R regulatory system 监管体系
+ X5 z' R3 N$ i" ^" } portfolio 投资组合
0 w. ^4 {8 Y/ I. o3 \ money-market 短期资本市场
& P" k$ B- j8 k2 o" w capital-market 长期资本市场
% k: O' d3 e1 Q# X% d" I3 q! }, d volatility 波动/ W, \; j4 L0 S% y/ z2 l+ z+ z5 S
diversification 多元化
0 x' h) _, H, S# Y9 p+ @- Z real estate 房地产
8 C) a1 L! ^+ t* `% Z6 n1 W option 期权( \" A5 q( X m1 z. B, u( |
call option 看涨期权5 ]; { ~) M- g: d! a) m( @
put option 看跌期权
8 n: b% k! R) b2 ?, J merger 并购
, Q- P% O; P. n) p arbitrage 套利
0 L* C( K! l1 F& g* v( z3 o Securities and Exchange Commission 〈美〉证券交易委员会
" h: |2 r$ Z& y* P) R8 l* o dollar standard 美元本位制
& y6 H1 M$ `9 m budget 预算/ L/ y* p$ J7 P9 k! I: f/ i
deficit 赤字
6 X+ h' {# w0 ^" o6 u bad debt 坏帐
+ U3 X4 f/ c2 U+ M" [0 y macroeconomic 宏观经济
3 H$ \4 c7 |& N7 C( `. ^9 p/ D fiscal stimulus 财政刺激
" y6 O W ~/ f& @2 [) v$ d3 Z& o a store of value 保值( ^" C- x: q" `2 i; U8 {
transaction currency 结算货币; _* ^: |' w8 B9 }+ s. R# `" j$ V
forward exchange 期货交易
4 r! i/ a; J' p3 b! U0 K5 D6 i, i intervention currency 干预货币2 H$ {2 O. o1 r& ^0 F+ I( h" P
Treasury bond 财政部公债4 x0 _! L( k+ \4 @
current-account 经常项目1 S; e* m" J- R5 w' z: r
pickup in rice 物价上涨
' `; s A* I) Z. V- D: \# o# G Federal Reserve 美联储
) `( w# t8 e `# U7 g$ ] inflation 通货膨胀
, z. B3 i8 h# Y# i- ] deflation 通货紧缩
/ I: E' E0 K5 J7 u tighter credit 紧缩信贷
( K) k# T E8 O, R! R, X monetary policy 货币政策
: S, k8 P' E' `3 p9 \) H foreigh exchange 外汇& ?, Y( ~" Q# Z! `2 P4 ^
spot transaction 即期交易& E- y* t C% g
forward transaction 远期交易5 ?5 j9 F+ Y+ l1 @4 Y$ M+ y
option forward transaction 择期交易( @* l% j& a# q
swap transaction 调期交易
& {2 o' {" }8 _6 r" C quote 报价
. r5 G% V$ B' I" q! D% n settlment and delivery 交割
* N9 D4 d5 {6 f% F W6 C buying rate 买入价' P& F4 C# e$ _: F7 D, d/ {
selling rate 卖出价
8 H x: Z0 v* P1 g spread 差幅
, I) f: P5 |6 } contract 合同
+ F# d6 b& k* c) s3 C4 R at par 平价
3 y. E' ^' M5 U' B( ]9 n premium 升水
0 O. l# k5 F$ O3 S2 R' d% e discount 贴水
+ ]$ B5 ^ K/ _+ i) ` direct quoation method 直接报价法( L! [3 G/ ?( u4 `$ |
indirect quoation method 间接报价法' D3 d. }& V6 c+ k% j( ]
dividend 股息
, |9 f l8 t6 s7 Z& E domestic currency 本币
6 a% x( @+ a% V floating rate 浮动利率
2 [0 `8 F. V' i/ Q! w parent company 母公司
0 E) z& H4 e/ j; ]' z u credit swap 互惠贷款
: F1 {/ `$ N! y3 J; w9 o1 G+ h venture capital 风险资
5 z0 O1 J& i8 N0 k7 G book value 帐面价值
4 y( q4 A& _: [# I. B# F physical capital 实际资本! Z1 N+ h& f% p; ^5 o2 e' v
IPO(initial public offering) 新股首发;首次公开发行
1 o# G, [) _; C' s8 J/ B$ G8 a job machine 就业市场; i1 k: p( `! M9 @
welfare capitalism 福利资本主义
6 R/ ~5 O& v& @6 f* s) v: h+ X- o% Z collective market cap 市场资本总值
% L: k, V% a, X* M$ ? golbal corporation 跨国公司3 s. ~; j# P, S' d% l8 N7 z
transnational status 跨国优势# N$ K8 b: l2 e! ?1 c+ v9 r, |. v
transfer price 转让价格
, K- ~' y; v$ D& C9 t consolidation 兼并# J, s0 Y( D6 R4 B. I
leverage 杠杆- h/ f! s- Y8 M6 G2 }
Federal Reserve 美联储+ ]: @5 H6 d7 u* b; u& \
financial turmoil/meltdown 金融危机
: U6 g* }% |& Q C( Q5 h' E file for bankruptcy 申请破产! j) B. ]# }* S* s
bailout 救助
" k5 g* W& r. e, n5 v4 w/ r; z take over 收购
# L+ d% b: _# n buy out 购买(某人的)产权或全部货物
+ j7 T6 O( o( ~$ V go under 破产
! c8 b8 d/ Y3 u+ w) \6 _% o1 q take a nosedive (股市)大跌
S; F* y8 M. a! D/ ] tumble 下跌7 A9 F& t$ e/ i+ p" ^: H r( s9 B
falter 摇摇欲坠/ ^* m% I( l9 M# A
on the hook 被套住
( j% f* F4 v6 {# S6 p( R( w shore up confidence 提振市场信心
; \# d/ T1 P% v9 o) ? stave off 挡开, 避开,3 f5 \% I( Q3 O5 ^& k7 @% P5 _
liquidate assets 资产清算
, l- ~1 q, S1 ^( f1 R at fire sale prices 超低价
; G$ P+ V3 J% T+ J* f sell-off 证券的跌价 |