46. 安居工程: housing project for low-income urban residents
3 N% J' E0 r& C 47. 信息化: information-based; informationization. @! ]+ @; h D* l
48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive
0 _# u2 \- Y( x* }+ ]& M4 p6 t 49. 外资企业: overseas-funded enterprises
& L" L5 f( n9 \3 F' m 50. 下岗职工: laid-off workers
( U, h1 _7 K/ v& M3 [: s 51. 分流: reposition of redundant personnel$ w% L, k" u) }5 y2 v
52. 素质教育: education for all-round development
; x0 Z( @( a5 Q- y2 u7 R! w) K 53. 豆腐渣工程: jerry-built projects" ]# ^4 [! P3 C( s
54. 社会治安情况: law-and-order situation
: M& L6 h/ a2 Z. Y8 K 55. 民族国家: nation state( M( @8 g; R0 F2 l' n s* ~7 \
56. "台独": "independence of Taiwan"
- e. F3 i7 E* ]* | 57. 台湾当局: Taiwan authorities
: K" K1 j, a0 V i 58. 台湾同胞 : Taiwan compatriots- o, h b; B4 m: |
59. 台湾是中国领土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.5 ], _, e6 y, d1 u. P) p% \8 c
60. 西部大开发 : Development of the West Regions |