我们于本日向贵公司开出第123号面额500000元。汇票一张见票即付。
( C: {1 u! ?' N8 L# F. G( ^/ r We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- No.123, $500,000, payable at sight.2 _! d% E+ M' v2 x# q* `1 R
遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额200000元汇票一张,费用包括在内。
+ |, J+ o# m9 v/ s1 e# e, B We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges.
4 l& W" \ t5 U5 d7 w- g& x 我们已于本月开出由贵方所指定的人于三个月后付款的面额为100000元汇票一张,恳请惠予承兑为荷,特此通知。- e& T, H: J4 }1 U2 m" U6 x
We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection.
" E5 s( a3 h2 b% t/ K 我们于本月向贵方开出三个月后付款的面额为500000元的汇票一张。对此,我们依惯例,记入贵贷方帐内,特此通知。9 X. e: J2 K/ g* ]( f6 F4 C
We have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual. |