Of course. We will have the Sales Contract made out in two days.
% F+ y o6 j- Y( U3 \ _' x5 H当然了。两天后销售合同就准备好。
4 b) O' f1 [* c5 X4 yPlease remember to use both English and Chinese versions and both versions should be equally valid.9 Q* g! O2 P6 V5 _& D3 K. O
请记住用中英两种文字缮制合同,两种文本同样有效。
5 F! ?/ U0 c3 ]3 t dNaturally. Each of us keeps one original and two copies.- y6 {; C J: y& V/ v+ s/ ~1 D
那是当然。我们每人保留一份正本和两份副本。
9 u: c& q) f6 m% C4 `) V. _original/ copy) T" a; Q0 e0 \0 S: h1 q$ {
Then I'll come along two days later to put my signature on it.5 H* V% n( c. d* ?6 v
那么两天后我再来签字。' R4 V! _$ }" d$ O3 ]* o
Good.
! c1 l- }" q! [, ]* \! d5 m6 |好的。2 t+ J, l: m& z& {4 R% I
Well Mr.Chen, it's been very pleasant talking with you. ] c" B; R# x: a0 o' y
陈先生,跟您谈话真是非常愉快。0 |. p- z8 h8 f& S; w6 y
Thanks. By the way, do you have any plans for tonight?/ a3 P6 Y% n) ~
谢谢。顺便问一下,今晚有什么安排吗?
8 f! C' i& x* @% ` Z. LNone whatsoever. I'm at your disposal.
8 w- V7 H2 |' ]- p- I- C, a5 \一点儿也没有呢。我得听你安排。. o+ V$ g2 o1 E4 u0 N6 H9 O
Why don't we have dinner together to celebrate the success of our first deal. There is a very nice restaurant round the corner.
& {9 }+ G3 ^! `# [/ m, Y8 ~" R咱们一起吃晚饭,庆祝我们的首次交易成功,好不好?附近有一家饭店非常不错。7 P7 W: o, U' Y, D9 S; r/ V x
I'd love to!
' m3 u5 l0 K0 k! d: J6 C' Q太好了!
6 [5 p8 ~0 E) sExcuse me, are you Mr. Pierre from Paris?) e, l/ q: i2 X' v
请问,哪一位是从巴黎来的皮埃尔先生?
5 t: w/ m' ?' i* B$ J8 u& }4 z) oYes, I am. 我就是。& T" V9 d# J6 N: [, s0 N4 f
I work in the China National Machinery Import and Export Corporation.
) h* \6 ]# x& N* O; X7 ~& y我在中国机械进出口公司工作。
3 K% D# f- \5 U, k! ~& {# WWhat's your name, please?
' h d6 G* D/ J g您贵姓?
# w1 E0 T' m+ l0 HMy name is Zhang.
' n; F3 ]/ r+ g G. v. M# Z我姓张。
+ N$ @" ?" `* @: Q- C# gDid you have a good journey?
1 |2 d% b" G! B: V您一路上还好吧?! Y0 v( @2 Y9 P0 E: c. E
Not too bad. Thank you.
4 R/ ?# _7 j9 q$ y* t( ?还可以。! O' T. p2 q% [3 `$ M( S2 C
You must take a rest today and we can talk about our business tomorrow.( `/ {" C# k& S+ _+ Z0 o
q; F2 ?; v9 h' Y8 f
今天您先休息休息,业务的事咱们明天再谈。 |