a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 147|回复: 0

[FECT综合考试] 金融英语备考辅导:合同英译时易混淆的词

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:04:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. abide by与 comply with) E4 G$ S, J# r8 Z$ a
  abide by与 comply with都有“遵守”的意思。但是当主语是“人”时,英译“遵守”须用 abide by。当主语是非人称时,则用 comply with英译“遵守”。" }* u) B; [, p6 ]- ?
  Eg. 双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。: R/ v* G* ?# I6 N3 |8 P+ V
  Both parties shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.! Y9 a0 E& o0 v- W$ U/ o1 d
  2. change A to B与 change A into B
) _2 I! N" M% G, A! `2 e  英译“把 A改为 B”应该用“change A to B”,英译“把 A折合成/兑换成 B”应该用“change A into B”,两者不可混淆。
4 v0 k) q" F: r  A5 ]2 z  v# A  Eg. 交货期改为 8月并将美元折合成人民币。
$ J" s5 u/ q# t% w# t  X6 V  Both parties agree that change the time of shipment to August and change US dollar into RMB.来源:www..com( U( G  g; }! d
  3. ex与 per, 源自拉丁语的介词5 Q) }- ]4 U5 k/ B, y. @- |
  ex与 per有各自不同的含义。英译由某轮船“运来”的货物时用 ex,由某轮船“运走”的货物用 per,而由某轮船“承运”则用 by。' b; l' L2 \( F' E) q
  Eg. 由“维多利亚”轮运走/运来/承运的最后一批货将于 10月 1日抵达伦敦。! X( K- B: ]5 q1 B
  The last batch per/ex/by S.S. "Victoria" will arrive at London on October 1. (S.S. = Steamship)( [+ M5 ?' D% a7 h# D
  4. in与 after
& G! L& F' M, k9 g+ m  当英译“多少天之后”的时间时,往往是指“多少天之后”的确切的一天,所以必须用介词 in,而不能用 after,因为介词 after指的是“多少天之后”的不确切的任何一天。
. t2 R1 ]9 c: I( g! @3 R) y5 Z) `  Eg. 该货于 11月 10日由“东风”轮运出,41天后抵达鹿特丹港。0 J" {8 G& t* E" ?: s- _
  The good shall be shipped per M.V. "Dong Feng" on November 10 and are due to arrive at Rotterdam in 41 days. (M.V.= motor vessel)
0 B" O" [; B4 u( H  5. on/upon与 after
. ?. S& j$ q/ l5 O: B) l& J7 a0 m/ q  当英译“……到后,就……”时,用介词 on/upon,而不用 after,因为 after表示“之后”的时间不明确。. H( W4 `0 p! n( A$ }* ^6 p8 {1 T. J
  Eg. 发票货值须货到付给。
5 l% O2 Z# f, A/ X, `  The invoice value is to be paid on/upon the arrival of the goods.' T' z2 F' I+ ^: r/ p
  6. by与 before
# m3 @$ K, v. f* m$ s/ w  @  当英译终止时间时,比如“在某月某日之前”,如果包括所写日期时,就用介词 by;如果不包括所写日期,即指到所写日期的前一天为止,就要用介词 before。
* G% }6 b( j, ^' g  Eg. 卖方须在 6月 15日前将货交给买方。
; K3 W. y6 ~( F  The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15. (or: before June 16,说明含 6月 15日在内。如果不含 6月 15日,就译为 by June 14或者 before June 15。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-16 13:53 , Processed in 0.229601 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表