上一讲中我们为您介绍了 floating exchange rates 和 fixed exchange rates,浮动汇率与固定汇率。澳广金融节目主持人巴里克拉克介绍说,二十世纪的固定汇率制不仅未能保持汇率的稳定,而且还为投机者提供了机会。! O4 h; x' v: O, {9 E+ }4 g2 p
但是实行浮动汇率制也同样有它的不利之处。不断变化的汇率为工商业的运作带来许多不确定因素。不过,澳洲广播电台金融节目主持人巴里克拉克继续介绍说,各国的中央银行或储备银行大都会在关键时刻对市场进行干预,以减缓货币汇率的剧烈动荡。) t0 |, O7 I/ V7 Q, o2 d# F& R; q/ R
巴里克拉克在他的讲话中提到了这样一些词汇:. j/ g C# G1 o2 {. C* g" Z
1 Reserve Bank 储备银行
+ b" o2 z& T4 f- A 2 cushion 缓冲垫,减震器
: `5 q K& s0 b! u 3 intervene 干预
3 u/ R+ V( h a( B) l6 k4 Z, p/ i0 j 4 contention 辩论% x" S/ h/ G g, l, j: W
5 on balance 总的来说
* A" E9 ]3 Y% S: \; K 6overshooting 过火,过激
+ y; [" `5 E8 ]7 r: E( o' U 下面我们听一遍巴里克拉克的谈话及中文翻译:& r2 g3 U% T- S
The Reserve Bank tries to play a role in providing a comfort cushion by intervening from time to time in the foreign exchange market with a view to limiting its more extreme fluctuations.
: D# V* m9 N. @0 O3 j4 ?1 M, X Whether the central bank should be doing this, and whether it actually can influence exchange rates in the face of market forces, are matters of some contention.
, u- O7 b; N0 `/ | From its own analysis, the Reserve Bank is persuaded that, on balance, it plays a useful role in limiting overshooting in the market.) Z3 |, A; ]4 U8 z* V8 q- r
巴里克拉克说,储备银行试图在减缓市场冲击力方面发挥作用,对外汇市场不时进行干预,目的是要限制它更剧烈的动荡。中央银行是否应当采取这样的行动,以及它在面对市场力量时是否真能对汇率发挥影响,是需要继续讨论的问题。储备银行通过它自己的分析,确信它总的来说在限制市场的过激行为方面能够发挥有益的作用。( ]2 W R% K, {+ X/ T" `
下面我们再听一遍巴里克拉克的这段谈话。(略) |