为结清委托销售,我们已收到面额100000元支票一张,现已转入贵贷方帐户,非常感谢。
& D4 L1 c% f$ L4 C0 q+ ], i; b) V- I We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the consignment, and pass this sum to your
# U3 J2 j9 t3 v credit, with best thanks.
4 b8 Q: H, Q) a9 x0 ?9 B, O" A. I 我们于昨日收到贵函及面额55000元支票一张,谢谢。 We are in due receipt of your favour of yesterday, covering a cheque for $55,000, for which we thank you.
: j# W; i- t) z3 t) i3 w 我们已收到贵方5月5日函及同函附寄的面额51250元的汇票一张,用以结清贵方帐款。
( {4 E* v6 d1 ]6 |4 J' g; O We are duly in receipt of your favour of the 5th May, enclosing a draft, value $51,250, to balance your account.& G, C# Y: l" L* V
为结清到5月15日为止的贵方帐款,贵方所寄面额31250元支票我们已经收到。0 w) p/ i3 Y: t' x4 O, h& H" {
We acknowledge with thanks the receipt of the cheque for $31,250, in settlement of your account to 15th May. |