为结清委托销售,我们已收到面额100000元支票一张,现已转入贵贷方帐户,非常感谢。
" N6 k8 w# o3 n2 @) l- D We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the consignment, and pass this sum to your
* V- B2 Q* d" T2 s credit, with best thanks.- w! `0 j9 E* i5 W" S) ?# B
我们于昨日收到贵函及面额55000元支票一张,谢谢。 We are in due receipt of your favour of yesterday, covering a cheque for $55,000, for which we thank you.3 _+ _5 q7 h; ~9 A/ e* @ K
我们已收到贵方5月5日函及同函附寄的面额51250元的汇票一张,用以结清贵方帐款。
, @' k9 j5 D$ I5 q8 \2 V We are duly in receipt of your favour of the 5th May, enclosing a draft, value $51,250, to balance your account.9 _' t9 | t! Q4 W
为结清到5月15日为止的贵方帐款,贵方所寄面额31250元支票我们已经收到。% j" O. [" @/ u4 E( N# t
We acknowledge with thanks the receipt of the cheque for $31,250, in settlement of your account to 15th May. |