1. 素质教育 :Quality Education, o, F3 X3 H, S: H7 ^3 F# Q- ~/ y6 J
2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient! {; T, Z/ \; ]( _# d: ~
3. 保险业: the insurance industry$ H7 _/ |3 P3 {: q
4. 保证重点指出: ensure funding for priority areas2 E5 d' ^: R, X( q
5. 补发拖欠的养老金: clear up pension payments in arrears
+ A! K8 C& n, @0 a4 k 6. 不良贷款: non-performing loan; f3 P9 I% j0 i2 |# Z2 P- V
7. 层层转包和违法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting
, a1 j7 r* Q$ `! }4 D7 d3 H; o 8. 城乡信用社: credit cooperative in both urban and rural areas, m2 J2 u9 w& E- S
9. 城镇居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents
' W4 O3 D6 w1 _7 t$ N 10. 城镇职工医疗保障制度: the system of medical insurance for urban workers6 z% b4 n. ]8 N
11. 出口信贷: export credit
1 _" S# d+ j- v 12. 贷款质量: loan quality- p- q' A H4 c; k2 G
13. 贷款质量五级分类办法: the five-category assets classification for bank loans* c8 h7 }! N3 Q% S& W7 X, |( r4 \
14. 防范和化解金融风险: take precautions against and reduce financial risks
# D4 S( g2 Y, f/ x* U& M' F 15. 防洪工程: flood-prevention project
5 R. q: e5 ^$ d' i5 ]# R" [ 16. 非法外汇交易 : illegal foreign exchange transaction
6 p B, J$ r& o, m( w 17. 非贸易收汇: foreign exchange earnings through nontrade channels
& r& x i2 J& ^ w( W# J5 f 18. 非银行金融机构: non-bank financial institutions
9 C% ]& y3 x" i$ t* W 19. 费改税: transform administrative fees into taxes# X* R$ k* }6 y- w8 ]
20. 跟踪审计: foolow-up auditing
: W. {8 m1 t9 B) A' ^! q2 Z+ q 21. 工程监理制度: the monitoring system for projects
5 m) Q/ B' t9 P5 l0 R0 g8 e 22. 国有资产安全: the safety of state-owned assets
* {$ q x2 {0 u 23. 过度开垦 : excess reclamation1 \7 f' x$ R8 `5 f x5 v2 W
24. 合同管理制度: the contract system for governing projects 25. 积极的财政政策 : pro-active fiscal policy( `+ F1 C3 }* ~8 H- j' X
26. 基本生活费: basic allowance8 @9 b: ]2 ^! ]( ^# Q
27. 解除劳动关系: sever labor relation, C1 @! l( X9 @
28. 金融监管责任制: the responsibility system for financial supervision
* ?8 I7 x; I, a+ r$ s! F: J 29. 经济安全: economic security, G- g$ @7 ]. Z6 {. y" |& G
30. 靠扩大财政赤字搞建设: to increase the deficit to spend more on development5 g! l0 g# q# w4 }' M' ]6 H6 l+ ^9 w# Y
31. 扩大国内需求 : the expansion of domestic demand
9 C% |& N8 h; f 32. 拉动经济增长: fuel economic growth8 C9 c) `# ?' ~5 ^$ f% Z
33. 粮食仓库: grain depot* h5 e& r4 O( R! T' c, y U
34. 粮食收购企业: grain collection and storage enterprise
& G# G8 }: `; u5 r, `9 Z+ J 35. 粮食收购资金实行封闭运行: closed operation of grain purchase funds7 o* h9 X) m2 L# U- c
36. 粮食销售市场: grain sales market8 @6 P$ ?5 B8 [$ Z/ `) D( m
37. 劣质工程: shoddy engineering% { a, p: ] }6 J. e/ h
38. 乱收费、乱摊派、乱罚款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines
N: U. _' U4 ^/ G2 I5 F. a1 N 39. 骗汇、逃汇、套汇: obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage
G8 h, a; S* F+ R 40. 融资渠道: financing channels
4 d# x# P, o* Y) }! Q. I 41. 商业信贷原则: the principles for commercial credit$ @+ U& U1 @6 ?2 S8 P) _
42. 社会保险机构: social security institution
6 O3 G5 b9 i" T1 z 43. 失业保险金: unemployment insurance benefits: C3 n7 d4 C2 A, ^; h( R3 u
44. 偷税、骗税、逃税、抗税: tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes
6 @* u# M! b" H$ Z 45. 外汇收支: foreign exchange revenue and spending
) e8 o7 E' N, }3 }/ z+ P- e. Z( h' B 46. 安居工程: housing project for low-income urban residents
7 b( d: r9 b' u- k( A& P 47. 信息化: information-based; informationization
5 A! B( J! G1 W( B5 j3 Z 48. 智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive. s4 k1 P1 L, U! A0 e' W
49. 外资企业: overseas-funded enterprises
' G: d# L" | i; Y* l 50. 下岗职工: laid-off workers& a5 W, T: {; I* P
51. 分流: reposition of redundant personnel% q- F; X/ o3 O; J; ~8 B- Y9 [, p
52. 素质教育: education for all-round development
0 h8 ~! t- ~ E. q# U6 b3 G1 |: z 53. 豆腐渣工程: jerry-built projects( @/ u- S+ B7 t8 j, F
54. 社会治安情况: law-and-order situation
" c, u& J/ h* X; w; H0 H& O 55. 民族国家: nation state
9 d/ r0 X8 \ {: i$ o7 p 56. “台独”: “independence of Taiwan”4 n% v. z( y' u/ `
57. 台湾当局: Taiwan authorities, Y9 B J$ q1 \* T" O @
58. 台湾同胞 : Taiwan compatriots
) C. _* {* k. b0 ~$ ] 59. 台湾是中国领土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.
5 l1 i4 C( X" x1 ?& s! z. C 60. 西部大开发 : Development of the West Regions
/ J) P: g# X/ f6 z 61. 可持续性发展: sustainable development
( F: j9 v8 z; l 62. 风险投资 : risk investment |