H' [8 `6 L0 v! f l7 s
合理预期 rational expectation/ b) \( P7 \; n6 X; N
核心资本 core capital
: U+ O3 M( e0 k' X2 U, K- p1 N 合资企业 joint-venture enterprises8 b$ r1 p4 ? ?- E# i) m
红利 dividend6 n. O" A( w5 J& p$ q
宏观经济运营良好 sound macroeconomic performance. V4 |: G) }) b3 J& n# G2 c
宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals' \ s6 J! r+ J" `& D0 T6 C4 b
宏观调控 macroeconomic management(or adjustment)4 l: k7 `8 ~: V) y! c7 W
宏观调控目标 macroeconomic objectives(or targets)
; g6 ^/ `4 V* i7 H 坏账 bad debt1 e: G" h6 ^4 f0 V" i
还本付息 debt service2 I8 c1 D2 o8 r* s0 W' Y8 U
换汇成本 unit export cost;local currency cost of export earnings
5 X! G$ M b; ?/ i 汇兑在途 funds in float2 \/ Q6 n5 `6 M- o5 F* k. B
汇兑支出 advance payment of remittance by the beneficiary's bank
; r' k7 i8 B( h$ h 汇率并轨 unification of exchange rates) [5 x5 T) H% W6 u! ?6 g/ K$ J9 G% s$ T
活期存款 demand deposits中 华 考 试 网
3 k3 k$ v* [9 i& j' f 汇率失调 exchange rate misalignment
, V1 F0 Y5 `1 q0 R" ~ 混合所有制 diversified(mixed)ownership! `/ p1 ?2 n- u3 m5 ]4 @" e, [
货币政策态势 monetary policy stance
( s6 _8 y+ r, j& h 货款拖欠 overdue obligations to suppliers |