S) M* S; K" @5 ^6 x
三角债 chain debts;inter-enterprise arrears" M6 j+ ~) X; Y% U" G; B
善政廉政 good governance
3 z: t/ M% O. @! _ r 商业贷款 commercial loans5 V6 ?, Z+ u9 v; Y7 o
上市公司 (publicly)listed corporations
9 F" b" z* t# S g 设备利用 capacity utilization
* S7 [4 ^' h) w) j( Q) n: P 社会保障 social safety net;social security(insurance)
# \5 Q: d- v8 s! |! c 深层次矛盾 deep-rooted structural imbalance
3 }0 x1 e. c) v+ H 审批金融机构 to license financial institutions7 i$ b1 q" s0 {0 S7 j$ W0 F
审慎监管 prudential supervision* V6 }' ]6 X& u
生产能力闲置 unutilized capacity
, I7 j! M7 r+ ~) [3 p& @5 A 生息资产 interest-bearing assets
2 Y; ?+ q7 v$ B7 @4 i& Z: e 实际利用外资 disbursement of foreign capital;actual inflow of foreign investment
% J, s5 i5 M1 o$ D; O) C4 j 实际有效汇率 real effective exchange rate
1 n! j! E+ ]# Q6 g' c. b 实时 real time6 k2 O. F# b5 \8 k8 ?4 l, I7 a
实收资本 paid-in capital- Y# ^7 w) F+ U- ]6 _, B1 C( @3 Y
实现利润 realized profit
$ p( w0 ~7 I- [ 市场分割 market segmentation& w% a3 ?3 o3 Q6 R8 [
市场经济 market economy; e3 a- c) `# l# Q
市场占有率(市场份额) market share
! M3 s0 S3 p% m8 ` 市场准入 market access(指商品和劳务的进入);market entry(指机构的审批)4 k- ~8 l; R: x. u$ D6 x7 m$ m3 R
市价总值 market capitalization4 I7 V7 A$ x$ |
适度从紧 appropriately tight
- Z9 @2 k) r3 I; z5 ^' R 适时调节 timely adjustment% `, C: v4 t7 c
收回对金融机构贷款 to recall central bank loans (to financial institutions)) W5 f, u; H9 ? O2 X: c
税后还贷 amortization(repayment of loans)after tax
0 `9 e; _. ] v. c& G 税收流失 tax erosion
. T" a# M6 n. V$ J2 X- L 税源不足 weak tax base+ q3 l" V+ ` l/ w0 D5 p3 Q+ g7 a
私营经济(私人经济) the private sector
! p: A0 ~" C( U 私有制 private ownership
) A- d: D4 j, r0 p, k/ X 所有者权益 owner's equity
0 H8 ?- g# `5 [+ I w' {8 ^$ a: | T! |& O6 ^$ u' ]$ }6 A
逃税(请见“避税”) tax evasion* ]3 ]1 i2 s. w" {0 `
套汇 (1)指合法:currency swap;arbitrage(2)指非法:illegal purchase of foreign exchange
; ^1 P' w. @7 w1 t" W; T: @ 剔除季节性因素 seasonally adjusted
9 I7 N9 [1 q8 l& | 调节流动性 to influence liquidity level1 i4 \$ {3 \2 B
贴现窗口 discount window
" m: q. K' \: u( B+ C 同比 on year-on-year basis;over the same period of the previous year9 j' Z7 B! g' \! g& s6 p
同业拆借(放) inter-bank borrowing(lending)
8 L ~' j# ?; i0 g* t, T4 b 同业拆借市场利率(中国) CHIBOR(China inter-bank offered rate)
4 u1 [8 h* P4 ^/ U 同业融通票据 inter-bank financing bills
1 N# j/ \/ Y. l/ X$ S' M0 R 同业往来 inter-bank transactions6 X, S1 e4 y/ E6 d+ v5 r2 v
透支 overdraft 考试论坛
6 C6 l* C& A; t0 q h W8 p2 V 退税 tax refund(rebate)
) J4 d6 T' g- ~' b0 v" n2 j( \ 头寸 position
9 b( Y7 C2 _7 b8 L 吞吐基础货币 adjustment of monetary base
2 o2 y6 D0 M8 R9 D W+ w7 x6 | 脱媒现象 disintermediation |