a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 116|回复: 0

[其他] 2012年翻译考试经验:词性之间的转换2

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
形容词副词转化成汉语动词
6 x$ {; t6 @0 I英语常用动词的同源形容词与弱化动词相结合的方式表达动词的意义。如:doubt——doubtful. Support——supportive英语里表示心理和生理感觉的形容词以及其他形容词也常常与弱式动词构成系表结构,表达相当于动词的意义。例如: # {6 L8 S/ X- l

2 [+ L) n/ R. O0 a(1)I am doubtful whether she is still alive.  
- x) g2 o- ?% H3 o: o% Y) L我怀疑她是否还活着。
! H8 {7 j: S& e1 v6 O" T' q英语中大量的副词在英译汉时常可直接译成动词如:up, down, in, out等。
4 G& w) D0 e. L- F/ y7 N外语学习网% D% t1 F) y5 y+ D
(2)I’m afraid he is out, but he’ll be in soon.
$ c8 `+ q( Y( S: R. [恐怕他出去了,但是他很快会回来。 : w& _& Z) P4 _0 l( p
动词的弱化与虚化 " S  u; ~' l- N' Z( @: ^
英语里最常用的动词正是动作意味最弱的动词—to be其多种形式must be , may be , should have been等都缺乏动态感,再加上“it”和“there”与be构成的句式,其静态意味更加明显。除be之外, have , become, feel等也是常见弱式动词。
; F; G) V2 D5 \* [6 ^' s
7 b: U" @& c! b8 n" _! m; Z/ @There was a tropical storm off the east coast of Florida.  
: O2 f5 c0 V; p$ C; V/ Y7 V/ M一场热带风暴袭击了佛罗里达东海岸。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-18 13:55 , Processed in 0.402701 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表