a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 76|回复: 0

[其他] 2012年翻译考试经验:祝贺的表达

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
他祝贺我们结婚大喜。* }( v# M- l1 L
翻译×:He congratulated us happy marriage..) G! T, A: u! a/ v9 g
翻译√:He congratulated us on getting married.转自:考试网 - [Examw.Com]+ @/ F7 `) r8 L+ z; X; P3 Q
分析:) J/ q( ~3 p7 L4 S7 m
当我们看到短语“祝贺”时,我们就会立刻想到英文单词congratulate,但是在使用了这个单词时,我们往往会出现错误。从文中的角度看,“祝贺我们结婚大喜”这个短语是由一个动词“祝贺”后面连接了“我们”和“结婚大喜”两个宾语。也就是说,中文短语“祝贺”是连接双宾语的动词。但是,在英文中,如果我们使用单词congratulate,我们要知道这个单词的用法不同于中文短语“祝贺”一词。其在英文中的固定表达方式是:congratulate sb. on sth./doing sth.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-18 16:31 , Processed in 0.601592 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表