2012年翻译考试技巧分享:简单句与简单句的合并 1 ]. R# y0 A2 K- A& I/ }% v简单句与简单句的合并考试用书. [: H1 e3 ~$ X+ {& U
把原文中的两个或两个以上的简单句合并成一个句子。例如:, Y" \3 i: C; ]7 o9 I; R3 N
(1) She is intelligent, ambitious and hard-working. She is also good at solving problems. ! K' f* B6 d8 ]/ C+ x 她很有才智、雄心勃勃、工作努力,还善于解决问题。(两句合一) : r% \, f+ M1 r2 Z9 F7 g' i (2) The door was unlocked. She went inside and sat in a stupor. She was near collapse, barely able to move her swollen feet.3 g' R+ v4 Q* C1 [/ D( T) M
门没锁上,她走了进去,呆呆地坐了下来,极度的衰弱几乎使她无力挪动她那红肿的双脚。(三句合一)9 H! T8 r0 ?- K$ @ S
(3) I pulled up a chair and sat down. I sat with my legs wide apart at first. But this struck me as being irreverent and too familiar. So I put my knees together and let my hands rest loosely on them. s- _! p( b- V. s( W 我把椅子挪过去坐下,开始两脚分开,但我突然觉得这样显得不尊重,太不拘礼节,便把两膝并拢,把双手随便地放在膝盖上。(四句合一)