a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 184|回复: 0

[其他] 翻译技巧:词汇空缺现象的解决方法(2)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译技巧:词汇空缺现象的解决方法(2)4 ?( w" f0 ]- i  p% l
由于风俗习惯的不同,各语言之间常出现相对的词汇空缺现象。www.ExamW.CoM
/ L0 `/ [3 w$ F2 M7 J7 g$ p中国人把娶媳妇、贺生日称为“红喜”,把老人过世称为“白喜”。对于没有接触过我国文化的欧美人来说,把要熄妇说成”红喜”并不费解,英语就把喜庆问称为“red-letter day”。但把上年纪人的去世也当成一大“喜事”,这就令他们奇怪了。因此,与欧美文化相比,把死人称作“白喜”是我国文化的个性。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-4 01:24 , Processed in 0.208295 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表