a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 109|回复: 1

[笔译高级] 考试辅导:口译笔译高级笔译时事时政词汇大全(六)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:20:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  产权制度,产权关系 property relations; property order
0 ^2 ^# v$ X" l, m9 |  产权转让 transference of title of property
  J" H8 w3 @, o  产销两旺 both production and marketing thrive
" ?9 i9 ?5 k& a6 S$ A( l  产销直接挂钩 directly link production with marketing) Z* i8 [" J5 E; [$ o; O
  产业不景气 industrial depression; \. |: L& f$ i4 K, ?
  产业的升级换代 upgrading of industies/ H& x$ I; `" N$ w
  产业结构升级 upgrading of an industrial structure
# }3 E5 s. E2 t! h' J  产业升级 upgrade industries
% x. u' A1 n% O0 Q% b+ C  长二捆 LM-2E% v0 [! y8 Z0 {$ U! r9 _! U
  长江三角洲 Yangtze River delta
; w) Z7 P" Q' c  长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程 the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River- E/ Z: P3 c) D0 H' ?0 E3 @9 k
  长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River5 W% i) H# U4 ^7 y$ d) H7 v0 ~
  长跑 a long-distance running' e+ n! ]+ P' _7 L
  长期共存,互相监督,肝胆相照,荣辱与共 "long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe "
* D3 i! n# o/ v4 G& }  长期国债 long-term government bonds
0 \' W" X( u$ u/ S6 M# z  Y, F  长途电话 distant calls
5 O8 z( f- G5 d  长线产品 product in excessive supply# {  p# R$ k, a& f; [3 i7 a) t
  长治久安 a long period of stability; prolonged political stability; lasting political stability& i" `/ ^3 v' `* ?% S& ]3 [
  偿付能力 solvency* `0 H) h1 z7 {; a
  常规裁军 conventional disarmament
; h: b# y- R0 `3 m; c, `; J% O" ^  常设国际法庭 permanent international tribunal- ~$ Z; {2 L1 n9 q+ e
  常委会 standing committee
% B0 k4 q* ?2 {" S/ [  常务董事 managing director; excutive director
+ N7 t' F! m. l* f9 y1 p& K3 j$ ]& y  常务理事 executive member of the council! s, I# J/ d* R! J2 U
  常驻代表 permanent representative) {, k/ z+ q1 J0 e7 ^- f0 E. i5 x5 b
  常驻记者 resident correspondent& b2 f. {% n1 }0 Z
  常驻联合国代表 permanent representative to the United Nation! k8 R5 y& h+ u  p
  常驻使节 permanent envoy) i5 m2 ~" R! E" G9 N2 T: n4 N/ S
  场内交易人 floor trader1 T' C% |' u$ S) w
  场外证券市场 over-the-counter market
& ~: ]0 _7 D2 c  敞蓬轿车 open-topped limousine: d- M( I" [# I% m# ~
  畅通工程 Smooth Traffic Project9 ~6 k" G2 E* q- D2 A' O! w) |
  倡议书 initial written proposal
0 `) O3 v1 X" @% u/ j; {: x  唱对台戏 mouth high-sounding words
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 09:20:53 | 显示全部楼层

考试辅导:口译笔译高级笔译时事时政词汇大全(六)

</p>  唱高调 mouth high-sounding words
+ i: K4 `( y* ?4 a  唱名表决 roll-call vote
% P  {$ M8 B9 M: R6 y( X  唱双簧 play a duet----collaborate; echo each other
/ v% A3 v$ z  ]8 \! |" M  超编人员 exceed personnel7 p# C% c2 y% e* z' [, v. i
  超导元素 superconducting elements6 s$ X/ n: L. d# L
  超短波 ultrashort wave
( _+ o0 n, j: |1 L! H' \$ _  超负荷运转 overloaded operation" I/ ~1 Y2 y- ?. H! h0 q
  超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer
3 F0 P& B7 U* W( Q  超级巨型油轮 ultra large crude carrier
5 s1 p# ?* Z/ m0 u9 t: s1 x( M  超前教育 superior education/ d$ I; f; T2 f% o- y; Z$ }) f$ c
  超前消费 pre-mature consumption; overconsuming; excessive consumption; spend beyond one’s means
. E% U1 V( P7 k. P1 d  超前意识 superior consciousness* z/ }" ^& ~  E) O+ b6 S
  超文本传送协议 hypertext transfer protocol (HTTP)
% J) _6 [. \& M8 q  超载过牧 overgraze
6 z) P' M8 H/ z1 [, C  超支户 household (or family) living perpetually in debt; c% }" O3 n% X, [/ h7 g+ K
  朝阳产业 sunrise industry! ?( S8 Q, C" }& C
  潮汐电站 tidal power stations$ A: \+ g! R. g1 v5 v& O
  炒汇 speculate in foreign currency! a( n' m2 t$ N0 s8 W5 t4 J
  炒作 speculation (stock); sensationalization (news)
# F; G$ r, V* ?$ f' S# h5 x5 r  扯皮 shirk; pass the buck: Y) c$ a( M8 W9 d' q
  彻头彻尾的反动政治势力 an out and out reactionary political force$ C" _7 ^( v! z
  撤销原案 rescind the case
: {) H, W) j& t! y  撤销职务 annul one’s position; dismiss ... from; be stripped of; remove... from
4 g* `8 D- g9 c$ ^/ t  尘云 dust clouds! n7 {1 l* h" X6 ]) `
  沉没成本 sunk cost
) q1 {! o0 ~3 r) A- A& M3 T, x  晨练 morning exercise) q* j, b* \4 q. s$ y3 f. a
  趁热打铁 make hay while the sun shines; strike while the iron is hot
9 l: R4 a; f3 R3 i2 l6 c2 a( e4 U  成本分摊 sharing costs
+ K" G0 B0 }; |3 c- A0 I0 T+ b  成本效益 cost-effectiveness
6 X: R" h* M' l6 |# P; p  成本效益分析 cost-efficiency analysis
7 y/ `7 W  j0 t5 |7 \+ Z+ V, M: H  成分指数 component index
% t& `6 t/ h' t+ ?  成份指数 component index: K" A0 C7 q6 C* P. I% Q
  成活率 survival rate
7 O! X) c. o% l7 U% Y  成吉思汗 Genghis Khan
) o3 a3 f  {5 ^2 `/ l  成人中等职业技术教育 adult secondary vocational and technical education
4 H5 G# [. K* Y6 |" D3 i1 W  成人中等专科学校 secondary specialized /technical school for adults
3 N9 C2 q. ^6 t3 |7 n, p( |  成事在天,谋事在人 The planning lies with man, the outcome with Heaven; Man proposes, God disposes
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-20 00:16 , Processed in 0.237086 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表