Everybody has blue days.These are miserable days when you feel lousy, grumpy, lonely, and utterly exhausted. Days when you feel small and insignificant,when everything seems just out of reach.
5 P) h- c5 Y' PYou can’t rise to the occasion. Just getting started seems impossible. 其实一点小事就使你郁闷一天,情况并不总是那么糟。
. e4 L& ], E, x8 t 单词提示:
, h+ ^+ C2 k; r; D$ R lousy adj. 很糟糕的;
: i1 d7 t1 q; @0 |8 P grumpy adj. 脾气坏的
* u- u, P) `0 q3 n: n 答案: % P! K3 _" |- y
It doesn’t take much to bring on a blue day, It’s not always such a bad thing. + ]! I- `0 v2 Q, x. @
本句节选自《心情忧郁时 别在悲伤的海里沉浮》
1 H2 e% b, q0 i0 n) q7 F* n 总结:
. k$ J0 o( P7 U! Z% o; t 1. 下面这种翻译大家可以借鉴一下
1 f* g& i" K( c2 y$ r( S1 Q In fact, it is not always lousy that only trivial things depress you all day.
" \1 J; C, {; z/ Q 2. 关于频度副词 # S8 A$ _: k: z3 ~1 v) [7 ~2 e$ c Y
像翻译时用到的usually, always 一般是放在句子中间的。 |