a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 79|回复: 0

[笔译中级] 中级笔译:十秒钟翻译训练(33)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:27:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
So, I advice them as to what industries will be important when they get out of college; what military service they should look into, in order to achieve what they think they want to achieve. Sometimes ( o, Z- _! k2 K. B  r! I
just to tell these young men and women that life is a wonderful thing 他们将长大成人,身处人生的这个阶段是很幸运的。 % |  z2 R/ Y: g: @* S4 t1 A' Y
  答案: 3 v) E& N8 \& J! j2 ?- ]
  they are fortunate to be in a stage of their lives where they are about to become adults. ) Z7 B  Y# U: S. D
  本句节选自《A Word on Advice》 & h0 o5 C  ^4 M+ ^6 Z* _! U2 u
  总结: " l! g) [, B# A4 Q/ l6 j* m
  本期想要总结的只有一点就是关于处在某一阶段,可以说成 be in a stage of * O) p2 S0 |+ |% V! J& F5 g0 e2 `
  我记得在一次练习的时候还翻译过一个句子,是说走上讲台,当时也是用的stage这个单词,所以大家要多体会native speaker的说法。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-8 05:39 , Processed in 0.160908 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表