口译必“背”:中国成语典故英文翻译(7)8 b% x4 y) Y- `2 @7 Y
三思而后行
8 g3 u% ?3 O$ P3 m, \ Look before you leap.
" d- `. ]* k6 `. J% j 三句不离本行
- i+ S' v4 k0 m; z+ h to talk shop
' J: H, F `4 F3 k, y. y 三个臭皮匠胜过一个诸葛亮
* ^/ e: d, K6 M2 Q( \ Two heads are better than one.
( g$ i0 G0 a" j 三番两次3 a( |" L! C( j6 i
This guy is at me time after time.(time and again; time and time again.)8 ]0 E8 R! t7 e
三缄其口& H/ K! _5 g2 N K# J: [2 O
You'd better hold your peace, or you'll ask for trouble.
6 z* F6 }# W d/ l5 o 千钧一发
6 [5 Q1 o8 @6 I$ { to hang by a hair thread / at the critical time
9 d4 Z& v( G1 X x# @ 千锤百炼$ ^& `6 Q* `" U' C; [
A good nail does not fear the hammer. (steeled and tempered; gone through fire and water): M3 e \5 j9 E* f6 K# a8 s
千载难逢
: w' Z' h/ ^6 \& w0 T# E It only happens once in a blue moon. (It chances in an hour that happens not in seven years.)8 o$ Z2 A# h. B
千变万化 C i* i( G" j0 G, o( b
The unexpected always happens.4 m# j' i& Q4 Y( `
大刀阔斧' X5 R( {) ~- L: ?! p2 u
It's said that the new executive will go the whole hog (reform in a big way.)0 Z* g+ r4 f' X9 K7 h1 h- n# t
小Car笔记:% i/ M% g# f% D3 ?. \9 z
at me:找我茬1 ^) V7 {% [2 C" }
ask for:要,要求,找, H+ `9 `' F$ B
chance:偶然发生,碰巧,冒 ... (的险)【常用短语】①chance on 碰巧遇见, 偶然发现 ②a fat chance n. 微小的机会 |