a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 53|回复: 0

[笔译中级] 读名著学笔译:《傲慢与偏见》系列25

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:27:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
《傲慢与偏见》内容简介:
% H! v3 W! r3 {# u/ T, q  $ M8 _& ]/ {7 j9 N: k
小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷。
: W# y6 ^! p& p7 z  8 X8 I6 \4 l+ F6 n9 `
翻译例句:
  a& |: A2 ]$ i/ _4 s& c: O  
% ]$ b6 D  w4 ?$ @2 rYou must therefore allow me to follow the dictates of my conscience on this occasion, which leads me to perform what I look on as a point of duty. (Chapter 18)
: {! c. T" H/ \# Y2 Y  
# |6 g& i, Q: S- k6 L0 {因此请您在这件事上允许我遵循良心行事,我所做的在我眼中不过是责任所在。
$ V) e# i: b& Q* Z  
/ b0 j/ n, B* K/ P. l! Y5 @词语解析:
- r: b7 l9 o/ D7 O/ u, I5 {  
$ o' S0 A0 J$ z" _3 }9 D& J上面这个句子中follow the dictates of my conscience,意为“按良心办事”。dictate这个词大家了解的意思是“听写”,其实它还有“命令、支配”的含义,如dictator就意为“独裁者”。/ k$ g* U( h9 x# m
  / s$ K- _1 x% x7 n% e1 |
汉译英:
6 z: j9 F1 r* a- o, e7 Z  $ V; \; |1 J" n1 v9 |; p. U  z7 v
1.做人最重要是对得起自己的良心。
) h! t; p. w  T# d& }  * M, t/ ~( S8 v  M" F! x
Our primary duty is to follow the dictates of one's conscience.0 V9 @3 k" m% j6 |. ~2 O
  7 T+ ?: o$ q. ~& p
2.本市的经济发展依赖于其在转型阶段的适应性。4 \* K% c/ A  ]: i+ _& u% M: A/ o
  1 t3 P" Z8 _, j8 `; h. N2 `
Our city's adaptability during the transitional period will dictate the economy.; s: ?1 \# v7 [. K0 i$ `+ [' x2 j
  
: f$ D' p7 ]( s$ Q3.是什么影响了我们的未来?学历还是能力?
1 }% h, b. W  L! e) T  
4 D( y- _/ Q4 Q+ G8 y% f' rSo which one actually dictates our future, academic degree or capability?
1 l$ T9 {. T* n# {) W  
! U* `2 h- [# d4.我们不应该盲从于时尚杂志,而要创造出属于自己的风格。
  K' r3 Y* Z4 m3 e3 _  
5 c( a- G+ d; lDon't let the fashion magazines dictate your taste: Be your own stylist!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-1 23:49 , Processed in 0.162689 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表