国库券 treasury bonds
, j& j3 ~8 w+ f4 ~" R9 E国民经济各方面 all sectors of the national economy, e( V6 I2 y, m; c0 q. c+ P9 U
国民生产总值 gross national product (GNP) / p6 k2 M/ u' Q! ~& r
国内短缺原材料和资源性产品 raw and semi-finished materials and resource products which are in short supply in China; p& ]6 N/ T6 l+ x$ C. _) A
国有独资商业银行 wholly state-funded commercial bank4 b3 P# p2 f5 Y
国有企业改革reform of state-owned enterprises m, K/ L& l; |8 G0 o
国有企业和集体企业资本金统计报告制度 a system for reporting statistics on the capital funds of state-owned and collectively-owned enterprises$ e! d" O* @5 e/ ?7 Y
国有企业重组 regroup SOEs 7 ? h/ [, ~# U; ?9 I$ y
国有商业银行一级法人管理 management of the state-owned commercial banks with only their head offices as their legal persons# P: A6 F) z# ?& w8 j& Z
国有资产管理、监督和营运机制 management, supervision and operation of state-owned assets, |- s$ ~5 _$ B; u
国有资源有偿使用 paid use of state-owned resources
F( l+ v, w6 }& }1 m0 Z4 p0 g国债资金 the capital obtained from issuance of government bonds
% w; j5 U8 r, h0 ^7 Q, t: `: b' A过剩的生产能力 excessive production capacity( o$ F$ e5 r' z8 `. t$ h, t' i
海峡两岸关系 cross-Strait relations
; q; b" l5 ~& Q! M, z7 E合同管理制 contract management system
% _+ S0 b0 @; a黑市交易 black market transaction in foreign exchanges
; y& ^, P! H9 R( H4 a很多上海企业涌向西部,掀起了去西部的淘金热。 Many enterprises of Shanghai go on a 'gold-rush' spree in the western parts of China. # x4 r& i: y, M* ]
宏观调控目标 macro-control targets
; H, T. a- ~! Z" D; h) b宏观经济预期目标 macroeconomic targets$ W4 T5 O, e: Q
会计法 the Accounting Law
% \+ Q% H& h4 a# I8 f1 E9 f- K" ~会计信息质量抽查公告制度 the system for publicizing the results of random inspections for the quality of accounting information
s$ @+ F2 Y4 @% P- `" }8 `积极的财政政策 a proactive fiscal policy! L& v: n1 A" Q
基本养老保险省级统筹 unified basic old-age insurance at the provincial level
/ v- e& b5 Z- V+ P! d4 y基层监督grass-roots supervision
. L4 r2 d( l) m5 V/ w3 V2 [6 a基础设施建设 construction of infrastructural facilities% G1 b9 d5 j2 C" s5 p: ~" g
缉私 suppress smuggling6 L+ y/ \" ]. n6 O
稽察特派员 special inspectors$ @9 E9 z2 a/ Y0 g. ^$ k
及时、足额发放 timely and full funding of pension5 f# g8 i f( u$ X [, G
急需安排的重点支出 urgently needed expenditures for key construction projects- y) L' A, s" U$ W; O% `
挤占、挪用财政投资 misappropriation or diversion of financial investment
) C$ @* h8 c" s3 S* s. w技术密集型产业 technology-intensive industries! Q" q% f4 v) u! b0 l1 S& `8 U
加大处罚力度 severely punish those who violate the law and discipline( C% z1 e$ \, [0 c; M2 D% L1 w7 x
加大宏观调控力度 tighten macro-control1 u1 [0 N* M# @2 b5 ]5 r5 X& S' m
加大转移支付力度 increase transfer payments
4 j) |! ]( g g0 f6 X加工贸易 trade involving the processing of supplied raw materials
, L7 X" o0 G) R$ m8 E加快经济结构调整 accelerate economic restructuring( r5 k- ^, F- Y+ ?* [1 N6 F* G2 ]7 L
加强军队和政权建设 strengthen army building and the organs of political power
' {$ O( ~1 t) x5 X加强征管、堵塞漏洞、惩治腐败、清缴欠税”的方针the principle of “tightening collection and management, plugging up loopholes, punishing corruption and clearing up overdue taxes” u8 c& A a0 f) @/ H
价格法 the Price Law
7 W0 x l5 h9 ?. U/ I价格歧视 price discrimination6 j' M( T9 N9 U% h
坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.
1 m) P8 E2 w/ m$ A* ]9 L+ X; {/ \坚定信心 proceed with confidence I, d5 Y7 v, S; y) M
坚决不搞重复建设 prohibit redundant projects
6 T' t+ I" D, g7 K坚决杜绝劣质工程 prohibit inferior projects1 s# q* s8 @* s: i# M
艰苦奋斗、勤俭建国 hard work, plain living and building up the country through thrift$ Q" _ D6 u5 \# A. L
减轻企业负担 lighten the burden on enterprises
, a- A, X" V/ ^9 Q5 x减人增效 increase efficiency by downsizing payrolls& F! d( y: \ r9 M5 y( M( X
减少福利型、供给型、实物型分配reduce distribution in the form of welfare, supply and kind# k4 Y2 _) r. U' h1 R q$ M6 E4 P
减员增效 downsize staffs and improve efficiency
& h/ c" }, m [5 o6 X剪彩仪式ribbon-cutting ceremonies % r6 r4 E% ^" m" l+ ^! x6 |5 n
建立公共财政的基本框架 establish the basic framework for a system of public finance9 f* i0 ]9 o; O
建设文明幸福家庭 the development of civilized and happy families2 a7 ~( ^& H- u
健全项目法人责任制 the system of holding the legal person responsible for projects
- P3 S. B) }5 M: S. J讲排场、摆阔气、比享受 ostentatious behavior and pleasure-seeking
7 e& k& i+ c* v5 \5 A8 V' Y) ]降低银行存贷款利率 lower bank interest rates for savings deposits and loans,
' g( q5 L: r8 d节能、节水、节地和低污染新型材料new building materials that help to save energy, water and land resources and cause less environmental pollution! T- ^& c% r& _7 J* f+ N
金融体制改革 reform of the financial system
" V% m# U d+ f( G金融资产管理公司 financial asset management companies9 u9 ^* I& {( C# `( d: u9 k
进出口商品结构 pattern of imports and exports& @' l$ T! u5 l, W3 U3 k
经济不发达地区 economically underdeveloped areas |