a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 127|回复: 0

[笔译初级] 笔译初级:嫦娥一号有关英语词汇

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:42:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
月球表面化学元素和矿物质分布 distribution of chemical elements and minerals on lunar surface 地形和地表结构 topographical and surface structures
# r! m/ p* `, O, s! K+ y月球的重力场和环境 gravity field and environment of the moon
& E+ D: B: x4 I* k: Q/ @+ n! C主力火箭 main rockets
  s0 F/ B7 Y  u$ H, C+ W极轨道 polar orbit - N* u# u7 |! U6 o6 g
立体摄像机 stereo camera ! I% F* O  U- Q3 k2 D  x
绘制月球表面的三维图像 map three-dimensional images of the lunar surface
1 [" j5 ~3 U- e, A! e1 K观测装置 observation instruments
8 P" S+ x5 _4 M3 S  J探测器的工作寿命 Chang'e-1 will remain in position for about one year. Chang'e-1 will orbit the moon for one year until it runs out of fuel. ' S' W+ p% I- P+ j
月食 lunar eclipse ) y- E: p& f) T, D
有效载荷 payload " Q- @5 {. q8 T) g' d
变轨 orbital transfer 1 N- R: C- S( U* ^* ~5 w3 @" n2 v
干涉成像光谱仪 interference imaging spectrometer $ z& g. X, ~$ b! z, n8 {! `& L
激光高度计 laser altimeter * d9 x) F. N, f, V9 e) S
微波探测仪 microwave sounder
! k& [% [/ ?0 @. c1 w, S空间环境探测系统 space environment detector system
( [/ C! o; s6 ^$ M4 I工程总指挥 chief commander of China's lunar orbiter project
6 `  V+ g7 D! w. `0 b工程总设计师 chief designer of China's lunar orbiter project
/ q# _/ L+ j2 w! K" |首席科学家 chief scientist of China's lunar orbiter project " j6 ]2 M! A  @% e
中国航天科技集团公司 China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC) . |0 b) L1 K8 Z; a1 K1 A, g! @
中国运载火箭技术研究院研制长征三号甲火箭 LM-3A launch vehicle developed by China Academy of Launch Vehicle Technology (CALT) 6 ~  P& b- \; n) l# [' H9 q
北京航天飞行控制中心 Beijing Aerospace Control Center (BACC) 1 }* o: P/ R0 _2 `  ?: H! r
中国空间技术研究院 China Academy of Space Technology (CAST)
2 v- @4 H, _0 C9 z- d& J0 p国防科学技术工业委员会 Commission of Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND)
  M( c8 _) R( L# J: b! a9 e: p& Q绕月Circling the moon
3 T/ j2 j' X$ v' a2 _+ i登月Landing on the moon
1 ]8 N# ^/ F9 q% D4 y; Z3 l* k返回地球 Return to Earth
: x# r: K' H  D载人飞船 manned spaceship/ spacecraft 1 K8 C: |+ a% m3 ?4 q" |9 T
载人航天 manned space flight
: ~9 t* z+ f$ R# `/ r载人航天计划 manned space program ' U% z" }- D! b2 ?/ N0 w, }7 q
航天飞机 space shuttle ! K' E4 h8 n5 N* S( W  U2 u# C
无人飞船 unmanned spaceship / spacecraft % K- g3 M' K6 w: A, q- r- Q
试验太空船 Experimental Spacecraft : |2 @4 B9 H! \. h
神舟号 Shenzhou (Divine Vessel) ( }: C- M$ e  j$ ?. e& v
多级火箭 multistage rocket
0 e6 y5 O& \- @0 C: K* w太空舱 capsule 3 j% g* A( X- \
返回式卫星 recoverable satellite
: u% z/ Z  S6 S7 u7 R通信卫星 communication satellite 7 g; K  X1 h; G% w+ n4 n: I
遥感卫星 remote sensing satellite
: L: D& w" l% Z( \5 X  M长征二号F运载火箭 Long March II F carrier rocket " E& a: x1 p0 u& u" z
有效载荷能力 payload capability 4 s# \- f. C# h1 z" ]+ D
近地轨道 low Earth orbit
3 r$ i! s% Y8 ]2 `$ I# o气象卫星 weather satellite; meteorological satellite
9 o" }0 R! C7 E0 n. F太阳同步轨道卫星 satellite in Sun-synchronous orbit
7 L, n/ G* i- t# ^2 x同步轨道卫星 geosynchronous satellite
. N* ^- ~; Y0 E轨道舱 orbital module
. n" S0 {! w4 x1 n! J: h返回舱 re-entry module % A- ^" s9 `  s6 S8 G5 _3 k
推进舱 propelling module
; h% K) r, Q. M. U指令舱 command module 0 z) w& b7 a$ n5 H( G: `% q
服务舱 service module - t+ V( _$ J5 |
登月舱 lunar module , u+ E" }- I" I0 ~) ~! e
紧急供氧装置 emergency oxygen apparatus 2 @3 X( s# _* w- b! g
空间物理探测 space physics exploration 3 S/ U& X( @( |
国际空间站 International Space Station ) E2 M# Y# d/ r3 p  l  f
太阳能电池板 solar panel
+ ?) v# {7 _* `7 i! [绕月卫星 circumlunar satellite
% O! V6 {4 N5 k8 o4 G嫦娥1号 Chang'e-1 lunar probe; Chang'e-1 lunar satellite
3 m8 }" ]9 V9 O6 |月球探测卫星 lunar probe; lunar exploration satellite; lunar orbiter
* {3 u' z+ Y  D4 f发射台 launch pad
- o$ d% r( E" V" v/ m: r1 Q发射窗口 launch window
  t5 e: b! ~* l7 j, e1 m8 n* s燃料加注 fuel adding ) [! ~5 \: U' x2 ~/ }- U
长征三号甲运载火箭 Long March 3A launch vehicle; LM-3A launch vehicle 4 \% k( v9 q; h: D7 F, p
发射区 launch site
4 F' Z& }" }9 R地月转移轨道 Earth-moon transfer orbit
; s% [! Y5 y- t+ w7 @$ t现场观摩发射 watch the launch at the site 7 p+ R" h6 B& c
月球探测工程 moon exploration project; moon probe project
% q& G- Y( a. |/ H' x液氧 liquid oxygen " D% {4 {0 i2 _
液氢 liquid hydrogen 3 f8 B. b2 q! W9 H2 ~
点火 ignition
: J* W4 p2 U9 x7 [7 b2 Q发射前的最后检查和测试 pre-launch tests
! W0 M& B# f1 m1 ]中国国家航天局 China National Space Administration (CNSA) ' ^6 z8 I7 T  H1 E8 a/ ?
卫星同发射装置分离进入指定轨道:The satellite separated from the launch vehicle and entered the projected orbit; The satellite was released from the launcher upper stage and entered the projected orbit $ z2 z' W5 \+ |, O. A
收集月球表面数据 collect lunar surface data : S! I% @& B) m+ e
拍摄和传送地球照片 capture and relay pictures of Earth
' r! ^- [) j1 |: m: i发射升空 liftoff; blastoff; take off
; ?3 l( L* m# A7 l  i7 R3 S  E偏离轨道 veer off course; deviate from course ! G: y6 t& S+ x. d( f
太空升降舱 space elevator * _: D: [1 _. B& v+ _+ H
哈勃太空望远镜 Hubble Space Telescope
# v% k! z5 m: _# e$ D月球车 lunar rover 3 T! P. O( W: O' U
外太空 outer space; deep space
$ ?% t* t# K% R! _0 c银河系 Milky Way
! `- \0 N3 \( k3 @阿波罗号宇宙飞船 Apollo / E: l  u/ Z( |
美国航空航天管理局 NASA(The National Aeronautics and Space Administration)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-14 20:24 , Processed in 0.162024 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表