a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 131|回复: 1

[笔译初级] 2011人事部翻译资格考试:汉译英译难点全解析(9)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 09:42:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
31.受到良心的谴责get one’s conscience smitten
$ T0 s: D5 x0 L6 v" _如果你抛弃你的妻子和孩子,你迟早会受到良心的谴责的" H$ L" K' a+ k6 D- g
You’ll get your conscience smitten sooner or later if you have the heart to abandon your wife and children.1 [' p' \* O' ~
32.忐忑不安 have (a case of )the jitters
3 Z1 u' D7 ~) J6 u+ ^自从那家人搬到我们这儿,我们就感到忐忑不安
& \. X# ?- d7 }* }$ [. f3 {/ u33.垂头丧气 sing the blues6 `- j* N2 i% [% ~6 @# q& `2 O
我不知道为什么这几天她总是垂头丧气的
" [' u% D- }$ e, m0 `7 Q. gI don’t know why she’s singing the blues these days.( w8 J& N( e. y& d7 @
34. 吓得直打哆嗦tremble like a leaf2 ?% C  l  y( j# O6 \
听到那个消息,他吓得直打哆嗦$ |: R1 N1 ?' V- B3 y2 e4 L- Z
He was trembling like a leaf at the news.
( c9 F% Q. r8 i) s/ R; p$ m7 E35.不再登某人家的门not darken the door of2 U  k5 K8 C" f1 N
你放心把,我今后决不会再登你家的门了
  l$ I* g7 S, S( s) Z5 D: LYou can be assured that I will never darken your door again.( z' i- j6 n* Z) i
36.美颠颠的walk on air. ^+ j7 d: e& ~
当他听说那个女孩子喜欢他时,他乐得美颠颠得( \2 j; j9 f  E; Q, c8 f0 y
37.疼得难忍be killing6 ~( B3 |" F) N: G# A
我的牙疼得够戗,我真受不了了。
- C. [9 \" s% K2 d. |: y, AMy tooth is killing me. I can’t stand it.
) J: f! C9 @' z& ]1 L38.热情得让人受不了 kill someone with kingness! F3 H+ O% T7 d0 J2 A. U4 L" _
她那热情简直让人受不了) @: v0 i% v- R4 g( K

2 C: I6 o# n; fShe’d kill people with kindness.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 09:42:52 | 显示全部楼层

2011人事部翻译资格考试:汉译英译难点全解析(9)

</p>39.乐意take kindly to
( t* r$ Z7 o% i$ R. b5 C% I7 S; ~看来她不乐意接受我们的建议
8 K' ^+ J" F/ PShe didn’t seem to take kindly to our suggestions.! `% }2 M7 l. g
40.顶牛be at loggerheads3 n# B+ J, o5 Q: F+ q  |
他们俩经常为某些事顶牛儿。
, R" ^+ T* Z/ [! b' R+ ]The two of them are always at loggerheads.
; ?1 n6 d( J7 ^% ]0 n; `" U# L(此语源于中世纪得“泼柏油战法”。据说loggerhead是中世纪人们用来熔解柏油的用具。在海战中,敌对的两只船相互用loggerhead泼柏油)
3 N# j" A! `9 z9 M41.无论怎么样也不 not do …for love or money
" V# P# ^' N) |! r8 l: H" a无论怎么样我也不能和她那号人合作2 }8 M0 l2 f4 s3 V9 q# o, j( J
I wouldn’t do things together with her sort for love or money.% X* p0 B" {- Y& e7 _) b3 A
42.感到心里不好受 get a lump in one’s throat
/ A' z! j4 F9 n& p0 o8 X: n6 _' Z我一看悲剧电影就不好受
+ o5 a- h% e8 o$ u, UI get a lump in my throat whenever I see a tragic movie.
% @# R4 g; B0 s% D43.感到不舒服feel under the weather  C0 ?* b% a# G& e. T
别去打扰她。她这几天感到身体有点不舒服
: O& g6 e1 v6 ]. s+ fDon’t disturb her. She’s feeling under the weather these days.
; _* A+ R! @) V9 K+ b44.放下不管leave someone in the lurch9 E! c. z, U1 C( C# d  S: J; R$ ~
你怎么能忍心放下两个孩子不管自己去旅游那?: Q; k( q7 S. T3 y4 _' W4 O  W
How could you have the heart to leave the kids in the lurch and went out traveling yourself?
# c  X( r. ]8 j- N$ u45.临走时说的一句气话 a parting shot6 j1 l7 E, W( O1 d0 t' S
他说了一句气话就冲出了屋子。0 c7 M, |9 f" K, M4 {
With a parting shot he stormed out of the house.
$ Z! e& |: X$ i: i. D3 G6 ?(一个人和别人发生争吵后,常会在临走时说一句发泄愤怒的话,叫a parting shot)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-14 19:10 , Processed in 0.161100 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表